Römer 12:16

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale VersionLeben Sie im Einklang miteinander. Seien Sie nicht stolz, sondern bereit, sich mit Menschen in niedrigen Positionen zu verbinden. Sei nicht eingebildet. New Living Translation Lebe in Harmonie miteinander. Seien Sie nicht zu stolz, um die Gesellschaft gewöhnlicher Menschen zu genießen. Und denken Sie nicht, dass Sie alles wissen! English Standard VersionLive in Harmonie miteinander. Sei nicht hochmütig, sondern verbinde dich mit den Niedrigen. Sei niemals weise in deinen eigenen Augen. Berean Study BibleLive in Harmonie miteinander. Sei nicht stolz, sondern genieße die Gesellschaft der Niedrigen. Seien Sie nicht eingebildet. Berean Literal Bibleminding dasselbe zueinander, ohne auf die hochmütigen Dinge zu achten, sondern mit den Niedrigen mitzumachen. Seid nicht weise in euch selbst, New American Standard Bible. Seid einander gleich. Sei nicht hochmütig, sondern verbinde dich mit den Niedrigen. Seien Sie nach Ihrer eigenen Einschätzung nicht weise. Neue King James Version Seien Sie einander gegenüber gleich eingestellt. Konzentrieren Sie sich nicht auf hohe Dinge, sondern verbinden Sie sich mit den Demütigen. Sei deiner Meinung nach nicht weise. King James BibleSein des gleichen Geistes einander zu. Kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern lass dich von Männern mit niedrigem Vermögen herablassen. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Christliche Standardbibel Lebe in Harmonie miteinander. Sei nicht stolz; Verbinde dich stattdessen mit den Demütigen. Seien Sie nach Ihrer eigenen Einschätzung nicht weise. Zeitgenössische englische Version Seien Sie mit jedem freundlich. Sei nicht stolz und fühle, dass du mehr weißt als andere. Freunde dich mit gewöhnlichen Menschen an. Gute Nachricht ÜbersetzungHaben Sie die gleiche Sorge für alle. Sei nicht stolz, sondern akzeptiere bescheidene Pflichten. Betrachten Sie sich nicht als weise. Holman Christian Standard BibleBe in Übereinstimmung miteinander. Sei nicht stolz; Verbinde dich stattdessen mit den Demütigen. Seien Sie nach Ihrer eigenen Einschätzung nicht weise. Internationale StandardversionLeben Sie im Einklang miteinander. Sei nicht arrogant, sondern verbinde dich mit bescheidenen Menschen. Denken Sie nicht, dass Sie klüger sind als Sie wirklich sind. NET BibleLive in Harmonie miteinander; Sei nicht hochmütig, sondern verbinde dich mit den Niedrigen. Seien Sie nicht eingebildet. New Heart English BibleBe des gleichen Geistes einander gegenüber. Sei nicht arrogant, sondern verbinde dich mit den Demütigen. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Aramäische Bibel in einfachem Englisch. Und was auch immer du an dir selbst schätzt, tu auch an deinen Brüdern. Schätzen Sie keine hohen Meinungen, sondern gehen Sie zu denen, die demütig sind, und seien Sie nicht weise in Ihren Meinungen über sich selbst. GOTTES WORT® ÜbersetzungLeben Sie in Harmonie miteinander. Sei nicht arrogant, sondern freundlich zu bescheidenen Menschen. Denken Sie nicht, dass Sie schlauer sind als Sie wirklich sind. New American Standard 1977 Seien Sie einander gegenüber gleich eingestellt; Sei nicht hochmütig, sondern verbinde dich mit den Niedrigen. Seien Sie nach Ihrer eigenen Einschätzung nicht weise. King James 2000 BibleBe des gleichen Geistes einander gegenüber. Kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern lass dich von Männern mit niedrigem Vermögen herablassen. Seien Sie nicht weise in Ihren eigenen Vorstellungen. American King James Version Seien Sie einander gegenüber. Kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern lass dich von Männern mit niedrigem Vermögen herablassen. Seien Sie nicht weise in Ihren eigenen Vorstellungen. Amerikanische Standardversion Seien Sie einander gegenüber. Konzentrieren Sie sich nicht auf hohe Dinge, sondern lassen Sie sich auf Dinge herab, die niedrig sind. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Duay-Reims Bibel Von einem Geist zum anderen. Ich kümmere mich nicht um hohe Dinge, sondern stimme den Demütigen zu. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Darby Bible TranslationHabe den gleichen Respekt füreinander, kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern gehe mit dem Niedrigen um: Sei nicht weise in deinen eigenen Augen: Englisch Überarbeitete Version Sei desselben Geistes einander gegenüber. Konzentrieren Sie sich nicht auf hohe Dinge, sondern lassen Sie sich auf Dinge herab, die niedrig sind. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Webster's Bibelübersetzung Sei von demselben Geist zueinander. Kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern lass dich von Männern mit niedrigem Vermögen herablassen. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Weymouth New TestamentHabe volles Mitgefühl miteinander. Geben Sie Ihren Geist nicht hohen Dingen, sondern lassen Sie sich von bescheidenen Wegen zufrieden stellen. Seien Sie nicht weise in Ihren eigenen Vorstellungen. World English BibleBe des gleichen Geistes einander gegenüber. Konzentrieren Sie sich nicht auf hohe Dinge, sondern verbinden Sie sich mit den Demütigen. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen. Young's wörtliche Übersetzung desselben Geistes untereinander, ohne auf die hohen Dinge zu achten, sondern auf die niedrigen; werde nicht weise in deiner eigenen Einbildung; Studiere die Bibel Vergebung
… 15 Freut euch mit denen, die sich freuen; weine mit denen, die weinen. 16Leben Sie in Harmonie miteinander. Sei nicht stolz, sondern genieße die Gesellschaft der Niedrigen. Sei nicht eingebildet. 17Zahle niemandem Böses für Böses zurück. Überlegen Sie genau, was in den Augen aller richtig ist.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Psalm 131: 1 Mein Herz ist nicht stolz, HERR, meine Augen sind nicht hochmütig. Ich strebe nicht nach großen Dingen oder Dingen, die mir zu hoch sind. Sprüche 3: 7 Sei in deinen eigenen Augen nicht weise; Fürchte den HERRN und wende dich vom Bösen ab. Sprüche 26: 5 Antworte einem Narren nach seiner Torheit, damit er nicht in seinen eigenen Augen weise wird. Jesaja 5: 21 Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise und in ihren eigenen Augen klug sind. Jeremia 45: 5Aber suchst du große Dinge für dich selbst? Hör auf zu suchen! Denn ich werde jedem Lebewesen eine Katastrophe bringen, spricht der Herr, aber wohin du auch gehst, ich werde dein Leben als Plünderung gewähren. “Römer 11: 20 Das ist richtig: Sie wurden wegen Unglaubens abgebrochen, aber du stehst zum Glauben. Sei nicht arrogant, sondern fürchte dich.Romans 11: 25Ich möchte nicht, dass du dieses Geheimnis nicht kennst, Brüder, damit du nicht eingebildet wirst: Eine teilweise Verhärtung ist nach Israel gekommen, bis die volle Zahl der Heiden erreicht ist ist hereingekommen. Römer 12: 3 Denn durch die Gnade, die mir gegeben wurde, sage ich jedem von euch: Denken Sie nicht höher an sich selbst, als Sie sollten, sondern denken Sie mit nüchternem Urteil an sich selbst, gemäß dem Maß des Glaubens, das Gott Ihnen gegeben hat Römer 15: 5 Nun möge der Gott, der Ausdauer und Ermutigung gibt, Ihnen Harmonie miteinander in Christus Jesus gewähren (1. Korinther 1: 10). Ich appelliere an Sie, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass Sie alle übereinstimmen. damit es keine Spaltungen unter euch gibt und ihr in Geist und Überzeugung vereint seid.2 Korinther 13: 11 Schließlich, Brüder, freut euch! Streben Sie nach perfekter Harmonie, ermutigen Sie sich gegenseitig, seien Sie einer Meinung, leben Sie in Frieden. Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit Ihnen sein. Philipper 2: 2 Dann vervollständigen Sie meine Freude, indem Sie sich einig sind, dieselbe Liebe haben, in Geist und Zweck vereint sind. Philipper 4: 2Ich fordere Euodia und Syntyche auf, sich in der Lord.1 Peter 3: 8 Schließlich seid ihr alle gleichgesinnt und mitfühlend, liebt als Brüder, seid zärtlich und demütig. Schatzkammer der Schrift

Sei einander gegenüber einig. Kümmere dich nicht um hohe Dinge, sondern lass dich von Männern mit niedrigem Vermögen herablassen. Sei nicht weise in deinen eigenen Vorstellungen.

des.

Römer 15: 5
Nun, der Gott der Geduld und des Trostes gewährt Ihnen, dass Sie gemäß Christus Jesus einander gleichgesinnt sind:

Römer 6: 2
Gott bewahre. Wie sollen wir, die für die Sünde tot sind, noch länger darin leben?

2 Chronik 30:12
Auch in Juda sollte die Hand Gottes ihnen ein Herz geben, um das Gebot des Königs und der Fürsten durch das Wort des HERRN zu tun.

Verstand.

Haare auf dem Kopf

Psalm 131: 1,2
Ein Lied der Grade von David. Herr, mein Herz ist nicht hochmütig, und meine Augen sind nicht hoch. Ich übe mich auch nicht in großen Dingen oder in Dingen, die mir zu hoch sind.

Jeremia 45: 5
Und suchst du große Dinge für dich? suchen Sie nicht; denn siehe, ich werde Böses über alles Fleisch bringen, spricht der Herr; aber dein Leben werde ich dir als Beute an allen Orten geben, wohin du gehst.

Matthäus 18: 1-4
Zur gleichen Zeit kamen die Jünger zu Jesus und sprachen: Wer ist der Größte im Himmelreich? …

Herablassen zu Männern von geringem Vermögen.

Hiob 31: 13-16
Wenn ich die Sache meines Dieners oder meiner Magd verachtete, als sie mit mir stritten; …

Hiob 36: 5
Siehe, Gott ist mächtig und verachtet nicht jeder: er ist mächtig in der Stärke und Weisheit.

Sprüche 17: 5
Wer die Armen verspottet, macht seinem Schöpfer Vorwürfe: und Wer sich über Katastrophen freut, wird nicht ungestraft bleiben.

Sei nicht.

Römer 11:25
Denn ich möchte nicht, Brüder, dass Sie dieses Geheimnis nicht kennen, damit Sie nicht in Ihren eigenen Vorstellungen weise sind. Diese Blindheit ist teilweise mit Israel geschehen, bis die Fülle der Heiden hereingekommen ist.

Sprüche 3: 7
Sei nicht weise in deinen eigenen Augen. Fürchte den HERRN und entferne dich vom Bösen.

Glaube nicht jedem Geist

Sprüche 26:12
Siehst du einen Mann, der in seiner eigenen Einbildung weise ist? es gibt mehr Hoffnung auf einen Narren als auf ihn.