Offenbarung 1:10

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version Am Tag des Herrn war ich im Geist und hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Posaune. Neue lebendige Übersetzung Es war der Tag des Herrn und ich betete im Geist an. Plötzlich hörte ich hinter mir eine laute Stimme wie eine Trompete. Englische StandardversionIch war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Trompete. Berean Study Bible Am Tag des Herrn war ich im Geist und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Trompete, Berean Literal BibleIch war dabei das Geist am Tag des Herrn, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme, wie die einer Posaune, New American Standard Bible. Ich war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie der Klang einer Posaune. Neue King James VersionIch war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Posaune. King James BibleIch war am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme, wie am Trompete, christliche StandardbibelIch war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte eine laute Stimme hinter mir wie eine Trompete. Zeitgenössische englische Version Am Tag des Herrn übernahm der Geist die Kontrolle über mich, und hinter mir hörte ich eine laute Stimme, die wie eine Posaune klang . Gute Nachricht Übersetzung Am Tag des Herrn übernahm der Geist die Kontrolle über mich und ich hörte eine laute Stimme, die wie eine Posaune klang und hinter mir sprach. Holman Christian Standard BibleIch war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte eine laute Stimme hinter mir wie eine Posaune. Internationale StandardversionIch wurde am Tag des Herrn im Geist, als ich eine laute Stimme wie eine Posaune hinter mir hörte , NET BibleIch war am Tag des Herrn im Geist, als ich hinter mir eine laute Stimme wie eine Trompete hörte. New Heart English BibleIch war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme, wie eine Trompete Einfaches EnglischUnd ich war am ersten Tag der Woche im Geist und hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Posaune. GOTTES WORT® Übersetzung Ich kam am Tag des Herrn unter die Kraft des Geistes. Ich hörte eine laute Stimme hinter mir wie eine Trompete, New American Standard 1977 Ich war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie der Klang von einer Posaune, King James 2000 BibleIch war am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme, wie von einer Posaune war die amerikanische King James VersionI am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme Als Trompete war die amerikanische Standardversion am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine große Stimme, wie bei einer Trompete. Duay-Reims Bibel. Ich war am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme Als Trompete wurde Darby Bible TranslationIch am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine große Stimme wie bei einer Posaune. Die überarbeitete englische Version war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine große Stimme, wie von einer PosauneWebsters BibelübersetzungIch war am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme, wie von einer Posaune, Weymouth New Testament. Im Geist fand ich mich am Tag des Herrn und ich gegenwärtig hörte hinter mir eine laute Stimme, die der Explosion einer Trompete ähnelte. World English BibleIch war dabei der Geist am Tag des Herrn, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme, wie eine Posaune. Die wörtliche Übersetzung von Young war am Tag des Herrn im Geist, und ich hörte hinter mir eine große Stimme wie eine Posaune, die sagte: Studiere die Bibel Johns Vision auf Patmos
9Ich, Johannes, dein Bruder und Partner in der Trübsal, im Reich und in der Beharrlichkeit, die in Jesus sind, war auf der Insel Patmos wegen des Wortes Gottes und meines Zeugnisses über Jesus. 10 Am Tag des Herrn war ich im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie eine Posaune, die sagte: „Schreiben Sie auf eine Schriftrolle, was Sie sehen, und senden Sie es an die sieben Kirchen: an Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes , Philadelphia und Laodicea. “… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Numbers 24: 2 Als Bileam aufblickte und sah, dass Israel Stamm für Stamm lagerte, kam der Geist Gottes über ihn. Matthäus 22: 43 Jesus sagte zu ihnen: Wie nennt ihn David im Geist dann Herrn? Denn er sagt: Apostelgeschichte 20: 7 Am ersten Tag der Woche kamen wir zusammen, um Brot zu brechen. Da Paulus bereit war, am nächsten Tag zu gehen, sprach er mit ihnen und sprach bis Mitternacht weiter.1 Korinther 12: 3 Deshalb informiere ich Sie, dass niemand, der durch den Geist Gottes spricht, sagt: „Jesus sei verflucht“ und nein man kann sagen: 'Jesus ist der Herr', außer durch den Heiligen Geist. Offenbarung 4: 1 Danach schaute ich und sah eine Tür im Himmel offen stehen. Und die Stimme, die ich zuvor wie eine Posaune zu mir sprechen hörte, sagte: „Komm herauf, und ich werde dir zeigen, was nach diesen Dingen geschehen muss.“ Offenbarung 4: 2 Als ich einmal im Geist war, sah ich einen Thron im Himmel stehen, mit jemandem, der darauf sitzt. Offenbarung 17: 3Und der Engel trug mich im Geist in eine Wüste, wo ich eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen sah, das mit blasphemischen Namen bedeckt war und sieben Köpfe und zehn Hörner hatte. Offenbarung 21: 10Und er führte mich im Geist auf einen großen und hohen Berg und zeigte mir die heilige Stadt Jerusalem, die vom Himmel herabgekommen war von Gott, der Schatzkammer der Schrift

Ich war am Tag des Herrn im Geist und hörte hinter mir eine große Stimme wie eine Posaune.

im.

lehre meine Hände zum Krieg

Offenbarung 4: 2
Und sofort war ich im Geist; und siehe, ein Thron wurde in den Himmel gesetzt, und einer saß auf dem Thron.

Offenbarung 17: 3
Also trug er mich im Geiste in die Wüste; und ich sah eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen, voller Namen der Gotteslästerung, mit sieben Köpfen und zehn Hörnern.

Offenbarung 21:10
Und er trug mich im Geiste zu einem großen und hohen Berg und zeigte mir diese große Stadt, das heilige Jerusalem, das vom Himmel herabstieg von Gott.

wer den Namen des Herrn anruft

auf der.

John 20: 19,26
Dann am selben Tag am Abend, als erster Tag der Woche, als die Türen geschlossen wurden, wo die Jünger aus Angst vor den Juden versammelt waren, kam Jesus und stand in der Mitte und sprach zu ihnen: Friede! Sein zu dir ...

Apostelgeschichte 20: 7
Und am ersten Tag Von der Woche, als die Jünger zusammenkamen, um Brot zu brechen, predigte Paulus ihnen, bereit, am nächsten Morgen abzureisen. und setzte seine Rede bis Mitternacht fort.

1. Korinther 16: 2
Beim ersten Tag der Woche lass jeden von euch bei ihm im Laden liegen, als Gott hat ihm gediehen, dass es keine Versammlungen gibt, wenn ich komme.

wie.

Offenbarung 4: 1
Danach schaute ich und siehe, eine Tür war im Himmel geöffnet: und die erste Stimme, die ich hörte war sozusagen von einer Trompete, die mit mir spricht; was sagte: Komm herauf, und ich werde dir Dinge zeigen, die später sein müssen.

Behalte mich als den Apfel deines Auges

Offenbarung 10: 3-8
Und weinte mit lauter Stimme, als wann ein Löwe brüllt: und als er geweint hatte, sprachen sieben Donner ihre Stimmen aus ...