Psalm 33: 6

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel gemacht, ihr sternenklares Heer durch den Atem seines Mundes. Neue lebendige Übersetzung Der Herr sprach nur und die Himmel wurden erschaffen. Er atmete das Wort und alle Sterne wurden geboren. Englische Standardversion Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel gemacht, und durch den Atem seines Mundes alle ihre Heerscharen. Berean Study Bible Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel gemacht, und Alle Sterne durch den Atem seines Mundes. Neue amerikanische Standardbibel Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht, und durch den Atem seines Mundes alle ihre Heerscharen. Neue Version von König James Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht. Und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. König James Bible Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Christliche Standardbibel Die Himmel wurden durch das Wort des HERRN und alle Sterne durch den Atem seines Mundes geschaffen. Zeitgenössische englische Version Der HERR machte die Himmel und alles in ihnen durch sein Wort. Gute Nachricht Übersetzung Der Herr schuf den Himmel durch seinen Befehl, die Sonne, den Mond und die Sterne durch sein gesprochenes Wort. Holman Christian Standard BibleDie Himmel wurden durch das Wort des HERRN und alle Sterne durch den Atem seines Mundes geschaffen. Internationale Standardversion Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; alle Himmelskörper durch den Atem seines Mundes. NET-Bibel Durch das Dekret des Herrn wurden die Himmel gemacht; durch ein bloßes Wort aus seinem Mund wurden alle Sterne am Himmel erschaffen. New Heart English Bible Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; und alle ihre Heerscharen durch den Atem seines Mundes. Aramäische Bibel in einfachem Englisch Durch das Wort des Herrn Jehova, der Himmel, und alle seine Heerscharen durch den Atem seines Mundes und alle Sterne durch den Atem seines Mundes. JPS Tanakh 1917 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; Und alle Heerscharen von ihnen durch den Atem seines Mundes. Neuer amerikanischer Standard 1977 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht, und durch den Atem seines Mundes alle ihre Heerscharen. König James 2000 Bibel Durch das Wort des HERRN waren die Himmel gemacht; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Amerikanischer König James Version Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Amerikanische Standardversion Durch das Wort Jehovas wurden die Himmel gemacht, und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Brent Septuaginta Übersetzung Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel gegründet ;; und das ganze Heer von ihnen durch seinen Atem MundDuay-Reims Bibel Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel gegründet; und die ganze Kraft von ihnen durch den Geist seines Mundes: Darby Bible Translation Durch das Wort Jehovas wurden die Himmel gemacht, und alle Heerscharen durch den Atem seines Mundes. Englisch Überarbeitete Version Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht ;; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Webster's Bibelübersetzung Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes. Weltglische Bibel Durch Jahwes Wort wurden die Himmel gemacht; ihr ganzes Heer durch den Atem seines Mundes. Jüngste wörtliche Übersetzung durch das Wort Jehovas Die Himmel sind gemacht worden, und durch den Atem seines Mundes ihr ganzes Heer. Studiere die Bibel Lob an den Schöpfer
… 5Der Herr liebt Gerechtigkeit und Gerechtigkeit; Die Erde ist voll von seiner liebevollen Hingabe. 6 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel und alle Sterne durch den Atem seines Mundes gemacht. 7Er stapelt das Wasser des Meeres; Er steckt die Tiefen in Lagerhäuser.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Hebräer 11: 3 Durch Glauben verstehen wir, dass das Universum auf Gottes Befehl geformt wurde, so dass das Gesehene nicht aus dem Sichtbaren gemacht wurde. Genesis 1: 3Und Gott sagte: „Lass es Licht sein“, und es gab es Licht.Genesis 1: 6Und Gott sagte: „Es soll eine Weite zwischen den Wassern sein, um das Wasser vom Wasser zu trennen.“ Genesis 2: 1Daher wurden Himmel und Erde in all ihrer Weite vollendet.2 Chronik 2: 12Hiram sprach auch: Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, der Himmel und Erde gemacht hat! Er hat König David einen weisen Sohn mit Einsicht und Verständnis gegeben, der einen Tempel für den HERRN und einen königlichen Palast für sich selbst bauen wird. Psalm 104: 30 Wenn du deinen Geist sendest, werden sie erschaffen und erneuern das Antlitz der Erde. Psalm 148: 5 Lasst sie den Namen des HERRN preisen, denn er gab den Befehl und sie wurden erschaffen. Schatzkammer der Schrift

Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel gemacht; und das ganze Heer von ihnen durch den Atem seines Mundes.

Bis zum

Psalm 33: 9
Denn er sprach und es war erledigt;; befahl er und es stand fest.

Psalm 148: 1-5
Preiset den HERRN! Preiset den HERRN vom Himmel! Preiset ihn in den Höhen!

Genesis 1: 1
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

der Gastgeber

Psalm 148: 2,3
Lobe ihn, alle seine Engel, lobe ihn, alle seine Heerscharen ...

Genesis 2: 1
So waren die Himmel und die Erde erledigt und ihr ganzes Heer.

Deuteronomium 4:19
Und damit du deine Augen nicht zum Himmel erhebst und wenn du die Sonne und den Mond und die Sterne siehst, sogar Das ganze Heer des Himmels sollte getrieben werden, sie anzubeten und ihnen zu dienen, die der Herr, dein Gott, unter dem ganzen Himmel auf alle Völker aufgeteilt hat.

Atem

kein Spatz fällt

Psalm 104: 30
Du sendest deinen Geist aus, sie sind erschaffen; und du erneuerst das Antlitz der Erde.

Genesis 2: 7
Und der Herr, Gott, hat den Menschen geformt von der Staub des Bodens und hauchte den Atem des Lebens in seine Nasenlöcher; und der Mensch wurde eine lebendige Seele.

Hiob 26:13
Durch seinen Geist hat er den Himmel geschmückt; seine Hand hat die krumme Schlange geformt.