Psalm 145: 9

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale VersionDer Herr ist gut zu allen; Er hat Mitleid mit allem, was er gemacht hat. Neue lebendige Übersetzung Der Herr ist gut zu allen. Er zeigt Mitgefühl für seine gesamte Schöpfung. Englische Standardversion Der Herr ist gut zu allen, und seine Barmherzigkeit ist über alles, was er gemacht hat. Berean Study Bible Der Herr ist gut für alle; Sein Mitgefühl beruht auf allem, was er gemacht hat. Neue amerikanische Standardbibel Der Herr ist gut zu allen, und seine Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Neue King James Version Der Herr ist gut zu allen und seine zärtliche Barmherzigkeit sind über alle seine Werke. König James BibleDer Herr ist gut zu allen: und seine zärtliche Barmherzigkeit sind über alle seine Werke. Christliche Standardbibel Der Herr ist gut zu allen; Sein Mitgefühl beruht auf allem, was er gemacht hat. Zeitgenössische englische VersionSie sind gut zu allen und kümmern sich um Ihre gesamte Schöpfung. Gute Nachricht ÜbersetzungEr ist gut zu allen und hat Mitgefühl mit allem, was er gemacht hat. Holman Christian Standard BibleDer Herr ist gut zu allen; Sein Mitgefühl beruht auf allem, was er gemacht hat. Internationale StandardversionDer Herr ist gut zu allen und seine Barmherzigkeit erstreckt sich auf alles, was er tut. NET-BibelDer Herr ist gut zu allen und hat Mitleid mit allem, was er gemacht hat. New Heart English BibleDer Herr ist gut zu allen. Seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Die aramäische Bibel in einfachem Englisch. Herr Jehova ist gut und seine Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. GOTTES WORT® ÜbersetzungDer Herr ist gut für alle und hat Mitleid mit allem, was er gemacht hat. JPS Tanakh 1917Der Herr ist gut zu allen; Und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. New American Standard 1977 Der Herr ist gut für alle, und seine Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. King James 2000 BibleDer Herr ist gut für alle: und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Amerikanische King James VersionDer Herr ist gut zu allen: und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Amerikanische StandardversionJehova ist gut zu allen; Und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Brent Septuaginta-Übersetzung Der Herr ist gut zu denen, die warten auf ihn;; und sein Mitgefühl gilt für alle seine Werke. Duay-Reims Bibel Der Herr ist süß zu allen: und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Darby Bible TranslationJehova ist gut zu allen; und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Überarbeitete englische Version Der Herr ist gut zu allen; und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Webster's BibelübersetzungDer Herr ist gut für alle: und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. World English BibleYahweh ist gut für alle. Seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Jüngste wörtliche Übersetzung Gut ist Jehova für alle, und seine Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke. Studiere die Bibel Ich werde dich erhöhen, mein Gott und König
… 8Der Herr ist gnädig und mitfühlend, langsam vor Wut und reich an liebevoller Hingabe. 9Der HERR ist gut zu allen; Sein Mitgefühl beruht auf allem, was er gemacht hat. 10 Alles, was du gemacht hast, wird dir danken, HERR, und deine Heiligen werden dich segnen. Berean Study Bible & middot; Download Cross References Matthew 19: 17'Warum fragst du mich, was gut ist? ' Jesus antwortete: Es gibt nur einen, der gut ist. Wenn du ins Leben eintreten willst, halte die Gebote. 'Mark 10: 18' Warum nennst du mich gut? ' Jesus antwortete. Niemand ist gut außer Gott allein. Genesis 1: 4 Und als Gott sah, dass das Licht gut war, trennte er das Licht von der Dunkelheit. Psalm 100: 5 Denn der Herr ist gut und seine liebevolle Hingabe währt für immer; Seine Treue gilt bis zu allen Generationen. Psalm 136: 1 Dank sei dem HERRN, denn er ist gut. Seine liebevolle Hingabe währt für immer. Psalm 145: 15 Die Augen aller schauen auf dich, und du gibst ihnen ihr Essen in der Jahreszeit. Jeremia 33: 11 die Klänge der Freude und Freude, die Stimmen der Braut und des Bräutigams und die Stimmen derer, die bringen danke Opfergaben in das Haus des HERRN und sage: „Danket dem HERRN der Heerscharen, denn der HERR ist gut; Seine liebevolle Hingabe hält für immer an. ' Denn ich werde das Land wie früher aus der Gefangenschaft zurückholen, sagt der HERR. Nahum 1: 7 Der HERR ist gut, eine Festung am Tag der Not; Er kümmert sich um diejenigen, die auf ihn vertrauen. Schatzkammer der Schrift

Der Herr ist gut zu allen; und seine zärtliche Barmherzigkeit gilt für alle seine Werke.

Hesekiel 3:17

gut

vom Heiligen Geist getragen

Psalm 25: 8
Gut und aufrecht ist der HERR, darum wird er die Sünder auf dem Weg lehren.

Judas 1:18

Psalm 36: 6,7
Deine Gerechtigkeit ist wie die großen Berge; deine Urteile sind eine große Tiefe: HERR, du bewahrst Mensch und Tier ...

Psalm 65: 9-13
Du besuchst die Erde und wässerst sie; du bereicherst sie sehr mit dem Fluss Gottes, welche ist voll Wasser: du bereitest ihnen Mais zu, wenn du dafür gesorgt hast ...