Psalm 100: 3

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale VersionWissen Sie, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind seine; Wir sind sein Volk, die Schafe seiner Weide. Neue lebendige Übersetzung Erkenne an, dass der Herr Gott ist! Er hat uns gemacht, und wir sind seine. Wir sind sein Volk, die Schafe seiner Weide. Englische Standardversion Wisse, dass der Herr Gott ist! Er hat uns gemacht, und wir sind seine; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Berean Study BibleWissen Sie, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind sein; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Neue amerikanische Standardbibel Wisse, dass der Herr selbst Gott ist. Er hat uns gemacht und nicht wir selbst; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Neue King James Version Wisse, dass der Herr, er ist Gott; Es ist Er Wer hat uns gemacht und nicht wir selbst; Wir sind Sein Volk und die Schafe seiner Weide. König James BibleWisst ihr, dass der Herr er ist? ist Gott: es ist er Das hat uns gemacht und nicht wir selbst; wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Christliche Standardbibel Erkenne an, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind sein - sein Volk, die Schafe seiner Weide. Zeitgenössische englische Version Sie wissen, dass der Herr Gott ist! Er hat uns erschaffen, und wir gehören ihm. Wir sind sein Volk, die Schafe auf seiner Weide. Gute Nachricht Übersetzung Erkenne an, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir gehören ihm; Wir sind sein Volk, wir sind seine Herde. Holman Christian Standard BibleErkennen Sie an, dass Jahwe Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind sein - sein Volk, die Schafe seiner Weide. Internationale Standardversion Erkenne an, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht und wir gehören ihm; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. NET-Bibel Erkenne an, dass der Herr Gott ist! Er hat uns gemacht und wir gehören ihm; Wir sind sein Volk, die Schafe seiner Weide. New Heart English BibleWisse, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht und nicht wir selbst. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Aramäische Bibel in einfachem Englisch. Wissen Sie, dass er Herr Jehova, unser Gott, ist und er uns gemacht hat und wir es nicht selbst waren. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. GOTTES WORT® ÜbersetzungRealisieren Sie, dass der Herr allein Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind seine. Wir sind sein Volk und die Schafe in seiner Obhut. JPS Tanakh 1917 Wisst ihr, dass der Herr Gott ist? Er hat uns gemacht, und wir sind sein, sein Volk und die Herde seiner Weide. New American Standard 1977 Wisse, dass der Herr selbst Gott ist; Er hat uns gemacht und nicht wir selbst; Wir sind Sein Volk und die Schafe seiner Weide. König Jakobus 2000 Bibel. Erkenne dich, dass der Herr er Gott ist. Er hat uns gemacht und nicht wir selbst. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Amerikanischer König James VersionWissen Sie, dass der Herr er Gott ist: Er hat uns gemacht und nicht wir selbst; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Amerikanische Standardversion Wisst ihr, dass Jehova Gott ist? Er hat uns gemacht, und wir sind seine; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Brent Septuaginta ÜbersetzungWissen Sie, dass der Herr er Gott ist; er hat uns gemacht und nicht wir selbst; wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Duay-Reims BibelWisst ihr, dass der Herr er Gott ist? Er hat uns gemacht und nicht uns selbst. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Darby Bible TranslationWissen Sie, dass Jehova Gott ist: Er hat uns gemacht und nicht wir selbst; [wir sind] sein Volk und die Schafe seiner Weide. Englisch überarbeitete Version Wisst ihr, dass der Herr, er Gott ist? Er hat uns gemacht, und wir sind sein; Wir sind sein Volk und die Schafe auf seiner Weide. Webster's Bibelübersetzung Wisst ihr, dass der Herr Gott ist? Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. World English BibleWissen Sie, dass Jahwe Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind seine. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. Young's wörtliche Übersetzung Wisse, dass Jehova Gott ist, er hat uns gemacht, und wir sind sein, sein Volk - und die Herde seiner Weide. Studiere die Bibel Rufe nach Freude für den Herrn, alles, was du landest
… 2Serviere den HERRN mit Freude; Komm mit freudigen Liedern in seine Gegenwart. 3Wisse, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht, und wir sind sein; Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide. 4 Betreten Sie seine Tore mit Dank und seine Höfe mit Lob; danke ihm und segne seinen Namen.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Deuteronomy 4: 35 Ihnen wurden diese Dinge gezeigt, damit Sie wissen, dass der Herr Gott ist; Es gibt keinen anderen außer Ihm.1 Könige 18: 39 Als alle Menschen dies sahen, fielen sie mit dem Gesicht nach unten und sprachen: Der HERR, er ist Gott! Der Herr, er ist Gott! Hiob 10: Mögen Sie es, mich zu unterdrücken, das Werk Ihrer Hände abzulehnen und die Pläne der Gottlosen zu bevorzugen? Hiob 10: 8 Ihre Hände haben mich geformt und mich insgesamt geformt. Wirst du dich jetzt umdrehen und mich vernichten? Psalm 46: 10 Sei still und wisse, dass ich Gott bin; Ich werde unter den Völkern erhöht sein, ich werde über die Erde erhöht sein. Psalm 74: 1 Warum hast du uns für immer verworfen, o Gott? Warum brennt dein Zorn gegen die Schafe deiner Weide? Psalm 74: 2 Erinnere dich an deine Gemeinde, die du vor langer Zeit gekauft und als Stamm deines Erbes erlöst hast - Berg Zion, wo du wohnst. Psalm 79: 13Dann wir, dein Volk, die Schafe von deiner Weide werde ich dir für immer danken; Von Generation zu Generation werden wir Ihr Lob verkünden. Psalm 95: 6O kommen Sie, lassen Sie uns anbeten und uns verneigen; knien wir vor dem HERRN, unserem Schöpfer. Psalm 95: 7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide, die Schafe unter seiner Obhut. Wenn du heute Seine Stimme hörst, Psalm 119: 73 Deine Hände haben mich gemacht und mich geformt; gib mir Verständnis, um deine Gebote zu lernen. Psalm 138: 8Der HERR wird seinen Vorsatz in mir erfüllen. HERR, deine liebevolle Hingabe währt ewig - gib die Werke deiner Hände nicht auf. Jesaja 19: 25 Der HERR der Heerscharen wird sie segnen und sagen: Gepriesen sei Ägypten, mein Volk, Assyrien, mein Werk und Israel, mein Erbe. Jesaja 40: 11Er kümmert sich um seine Herde wie ein Hirte; Er sammelt die Lämmer in seinen Armen und trägt sie nah an seinem Herzen. Er führt sanft die stillenden Mutterschafe. Jesaja 43: 7 Jeder, der bei meinem Namen genannt und zu meiner Ehre geschaffen wurde, den ich tatsächlich geformt und gemacht habe. Jesaja 64: 8 Aber jetzt, HERR, bist du unser Vater; Wir sind der Ton, und du bist der Töpfer. Wir sind alle das Werk deiner Hand. Hesekiel 34: 30 Dann werden sie wissen, dass ich, der Herr, ihr Gott, bei ihnen bin und dass sie, das Haus Israel, mein Volk sind, spricht der Herr, GOTT. Hesekiel 34: 31 Du sind meine Herde, die Schafe meiner Weide, mein Volk, und ich bin dein Gott ', erklärt der Herr, GOTT.' Hesekiel 36: 38 Wie die zahlreichen Herden von Opfern in Jerusalem während ihrer festgesetzten Feste, so werden die zerstörten Städte gefüllt sein Herden von Menschen. Dann werden sie wissen, dass ich der Herr bin. «» Schatzkammer der Schrift

Erkenne dich, dass der Herr Gott ist. Er hat uns gemacht und nicht wir selbst. Wir sind sein Volk und die Schafe seiner Weide.

kennt

Psalm 46:10
Sei still und wisse, dass ich bin Gott: Ich werde unter den Heiden erhöht sein, ich werde auf Erden erhöht sein.

Psalm 95: 3,6,7
Für den HERRN ist ein großer Gott und ein großer König über allen Göttern ...

Deuteronomium 4: 35,39
Dir wurde gezeigt, dass du weißt, dass der Herr er ist ist Gott; es gibt niemand anderes neben ihm ...

es ist er

Psalm 95: 6
O komm, lass uns anbeten und uns verneigen; lass uns vor dem HERRN, unserem Schöpfer, knien.

Psalm 119: 73
JOD. Deine Hände haben mich gemacht und geformt. Gib mir Verständnis, damit ich deine Gebote lerne.

Psalm 139: 13
Denn du hast meine Zügel besessen; du hast mich im Mutterleib bedeckt.

nicht wir selbst.

Psalm 12: 4
Wer gesagt hat: Mit unserer Zunge werden wir siegen; unsere Lippen sind unser eigenes: wer ist Herr über uns?

1. Korinther 6:19, 20
Was? Wisst nicht, dass euer Körper der Tempel des Heiligen Geistes ist? welches ist in dir, was ihr von Gott habt, und ihr seid nicht eure eigenen? …

alles was geschüttelt werden kann

Wir sind seine

Psalm 74: 1,2
Maschil von Asaph. Oh Gott, warum hast du gegossen? uns für immer aus? Warum raucht dein Zorn gegen die Schafe deiner Weide? …

Psalm 78:52
Aber er ließ sein eigenes Volk wie Schafe hervorgehen und führte sie wie eine Herde in die Wüste.

Psalm 79:13
Also werden wir, dein Volk und Schafe von deiner Weide, dir für immer danken. Wir werden allen Generationen dein Lob aussprechen.