Sprüche 21: 2

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionEine Person mag denken, dass ihre eigenen Wege richtig sind, aber der Herr wiegt das Herz. Neu lebende Übersetzung Menschen mögen in ihren eigenen Augen Recht haben, aber der Herr prüft ihr Herz. Englische StandardversionJeder Weg eines Mannes ist direkt in seinen eigenen Augen, aber der Herr wiegt das Herz. Berean Study BibleAlle Wege eines Menschen scheinen ihm richtig zu sein, aber der Herr wiegt das Herz. Neue amerikanische Standardbibel Jeder Mann ist in seinen eigenen Augen richtig, aber der Herr wiegt die Herzen.Neue King James VersionJeder Weg eines Mannes ist direkt in seinen eigenen Augen, aber der Herr wiegt die Herzen. König James BibleJeder Weg eines Mannes ist Recht in seinen eigenen Augen: aber der Herr denkt über die Herzen nach. Christliche Standardbibel Alle Wege eines Menschen scheinen ihm richtig zu sein, aber der Herr wiegt die Herzen. Zeitgenössische englische VersionWir mögen denken, wir tun das Richtige, aber der Herr weiß immer, was drin ist unsere Herzen. Gute Nachricht Übersetzung Sie mögen denken, dass alles, was Sie tun, richtig ist, aber denken Sie daran, dass der Herr Ihre Motive beurteilt. Holman Christian Standard BibleAlle Wege eines Mannes scheinen ihm richtig zu sein, aber der Herr bewertet die Motive. Internationale Standardversion Jeder Lebensstil eines Menschen ist seiner Ansicht nach angemessen, aber der Herr wiegt das Herz. NET-Bibel Alle Wege eines Menschen scheinen seiner eigenen Meinung nach richtig zu sein, aber der Herr bewertet die Motive. New Heart English BibleJeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig, aber der Herr wiegt die Herzen. Aramäische Bibel in einfachem Englisch Alle Wege eines Menschen sind in seinen eigenen Augen richtig, und Herr Jehova setzt das Herz in Ordnung. GOTTES WORT ® ÜbersetzungEine Person hält alles, was sie tut, für richtig, aber der Herr wiegt die Herzen. JPS Tanakh 1917Jeder Weg eines Mannes ist in seinen eigenen Augen richtig; Aber der Herr wiegt die Herzen. Neuer amerikanischer Standard 1977 Der Weg eines jeden Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig, aber der Herr wiegt die Herzen. König James 2000 Bibel Jeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig: aber der Herr wiegt die Herzen. Amerikanischer König James VersionJeder Weg eines Mannes ist in seinen eigenen Augen richtig: aber der Herr denkt über die Herzen nach. Amerikanische StandardversionJeder Weg eines Mannes ist in seinen eigenen Augen richtig; Aber Jehova wiegt die Herzen. Brent Septuaginta Übersetzung Jeder Mensch scheint sich selbst gerecht zu sein; aber der Herr lenkt die Herzen. Duay-Reims Bibel Jeder Weg eines Menschen scheint sich selbst richtig zu sein; aber der Herr wiegt die Herzen. Darby Bible TranslationJeder Weg eines Mannes ist in seinen eigenen Augen richtig; Aber Jehova wiegt die Herzen. Überarbeitete englische Version Jeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig. Aber der Herr wiegt die Herzen. Websters Bibelübersetzung Jeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig. Aber der Herr denkt über die Herzen nach BibelJeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig, aber Jahwe wiegt die Herzen. Jüngste wörtliche Übersetzung Jeder Weg eines Mannes ist in seinen eigenen Augen richtig, und Jehova denkt über Herzen nach. Studiere die Bibel Das Herz des Königs
1Das Herz des Königs ist eine Wasserstraße in der Hand des HERRN. Er lenkt es, wohin es ihm gefällt. 2Alle Wege eines Menschen scheinen ihm richtig zu sein, aber der Herr wiegt das Herz. 3 Um Gerechtigkeit und Gerechtigkeit zu tun, ist es für den Herrn wünschenswerter als zu opfern.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Luke 16: 15So sagte er zu ihnen: 'Sie sind diejenigen, die sich vor Menschen rechtfertigen, aber Gott kennt Ihre Herzen. Denn was unter den Menschen geschätzt wird, ist vor Gott verabscheuungswürdig. Sprüche 12: 15 Der Weg eines Narren ist in seinen eigenen Augen richtig, aber ein weiser Mann hört auf Ratschläge. Sprüche 16: 2 Alle Wege eines Menschen sind in seinen eigenen Augen rein, aber seine Motive werden von der LORD abgewogen. Sprüche 24: 12Wenn Sie sagen: 'Siehe, wir wussten nichts davon', wird nicht der, der die Herzen wiegt, darüber nachdenken? Weiß nicht derjenige, der dein Leben beschützt? Wird er nicht einen Mann nach seinen Taten zurückzahlen? Schatzkammer der Schrift

Jeder Weg eines Menschen ist in seinen eigenen Augen richtig; aber der Herr denkt über die Herzen nach.

Ich werde dir ein Herz aus Fleisch geben

richtig

Sprüche 16: 2,25
Alle Wege eines Mannes sind sauber in seinen eigenen Augen; aber der Herr wiegt die Geister ...

Sprüche 20: 6
Die meisten Männer werden jedem seine eigene Güte verkünden: aber einen treuen Mann, der finden kann?

Sprüche 30:12
Es gibt eine Generation das sind rein in ihren eigenen Augen und noch wird nicht von ihrer Schmutzigkeit gewaschen.

Ich habe das Rennen gelaufen

der Herr

Sprüche 24:12
Wenn du sagst: Siehe, wir wussten es nicht; Wer nicht über das Herz nachdenkt, denkt nicht darüber nach es? und wer deine Seele bewahrt, tut es nicht er weiß es? und soll nicht er rendert zu jeden Mann nach seinen Werken?

1 Samuel 16: 7
Aber der HERR sprach zu Samuel: Schau nicht auf sein Angesicht oder auf die Höhe seiner Statur; weil ich ihn abgelehnt habe: z Der Herr sieht nicht wie der Mensch sieht; denn der Mensch schaut auf die äußere Erscheinung, aber der HERR schaut auf das Herz.

Jeremia 17:10
Ich, der Herr, suche das Herz. ich versuchen Sie die Zügel, auch um jedem Mann nach seinen Wegen zu geben, und nach den Früchten seiner Taten.