Sprüche 16:28

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionEine perverse Person schürt Konflikte, und ein Klatsch trennt enge Freunde. New Living TranslationEin Unruhestifter pflanzt Samen des Streits; Klatsch trennt die besten Freunde. Englische Standardversion Ein unehrlicher Mann verbreitet Streit, und ein Flüsterer trennt enge Freunde. Berean Study Bible Ein perverser Mann verbreitet Zwietracht, und ein Klatsch teilt enge Freunde. Neue amerikanische Standardbibel Ein perverser Mann verbreitet Streit und eine Verleumdung trennt intime Freunde. Neue King James Version Ein perverser Mann sät Streit, und ein Flüsterer trennt die besten Freunde. König James Bible Ein froward Mann sät Streit: und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde. Christliche Standardbibel Eine gegnerische Person verbreitet Konflikte, und ein Klatsch trennt nahe friends.Contemporary English VersionGossip ist nicht gut! Es verursacht harte Gefühle und kommt zwischen Freunden. Good News TranslationGossip wird von bösen Menschen verbreitet; Sie machen Ärger und lösen Freundschaften. Holman Christian Standard Bible Ein gegenteiliger Mann verbreitet Konflikte, und ein Klatsch trennt enge Freunde. International Standard VersionEin betrügerischer Mann erregt Zwietracht, und jeder, der klatscht, trennt Freunde. NET BibleEine perverse Person verbreitet Zwietracht, und ein Klatsch trennt die engsten Freunde. New Heart English BibleEin perverser Mann schürt Streit, und ein Klatsch trennt enge Freunde. Aramäische Bibel in einfachem EnglischEin böser Mann provoziert ein Urteil und verfolgt seine Freunde ohne Grund.GOTTES WORT® ÜbersetzungEine hinterhältige Person verbreitet Streit. Ein Klatsch trennt die engsten Freunde. JPS Tanakh 1917 Ein froward Mann sät Streit; Und ein Flüsterer trennt vertraute Freunde. Neuer amerikanischer Standard 1977 Ein perverser Mann verbreitet Streit, und ein Verleumder trennt intime Freunde. König James 2000 Bibel Ein perverser Mann sät Streit: und ein Flüsterer trennt beste Freunde. Amerikanischer König James Version Ein betrügerischer Mann sät Streit: und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde. Amerikanische Standardversion Ein perverser Mann zerstreut Streit im Ausland; Und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde. Brenton Septuaginta Übersetzung Ein perverser Mann verbreitet Unheil und wird eine Fackel der Täuschung mit Unheil entzünden; und er trennt Freunde. Duay-Reims Bibel Ein perverser Mann schürt Streit: und einer voller Worte trennt die Fürsten. Darby Bible Translation Ein falscher Mann sät Streit; und ein Talbearer trennt sehr Freunde. Englische überarbeitete Version Ein froward Mann zerstreut Streit im Ausland: und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde.Websters Bibelübersetzung Ein froward Mann sät Streit: und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde. Welt Englisch Bibel Ein perverser Mann schürt Streit. Ein Flüsterer trennt enge Freunde. Young's wörtliche Übersetzung Ein froward Mann sendet Streit aus, Ein Märchenträger trennt einen vertrauten Freund. Studiere die Bibel Die Antwort der Zunge kommt vom Herrn
… 27Ein wertloser Mann gräbt das Böse aus, und seine Rede ist wie ein sengendes Feuer. 28Ein perverser Mann verbreitet Zwietracht, und ein Klatsch trennt enge Freunde. 29 Ein gewalttätiger Mann lockt seinen Nachbarn und führt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Proverbs 6: 14 Mit Betrug in seinem Herzen erfindet er das Böse; er sät ständig Zwietracht. Sprüche 15: 18 Ein hitziger Mann schürt Streit, aber wer nur langsam wütend ist, beruhigt Streit. Sprüche 16: 27 Ein wertloser Mann gräbt das Böse aus, und seine Rede ist wie ein sengendes Feuer. Sprüche 16: 29A Ein gewalttätiger Mann lockt seinen Nachbarn an und führt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist. Sprüche 17: 9 Wer eine Straftat verbirgt, fördert die Liebe, aber wer sie hervorbringt, trennt Freunde. Sprüche 26: 20 Ohne Holz geht ein Feuer aus; Ohne Klatsch hört ein Konflikt auf. Schatzkammer der Schrift

Ein betrügerischer Mann sät Streit: und ein Flüsterer trennt Hauptfreunde.

froward

Sprüche 6: 14,19
Frowardness ist in seinem Herzen erfindet er ständig Unheil; er sät Zwietracht ...

Johannes 13:19

Sprüche 15:18
Ein zorniger Mann regt Streit an: aber wer das ist langsam vor Wut besänftigt Streit.

Job 42: 5

Sprüche 18: 8
Die Worte eines Talbearers sind als Wunden, und sie gehen in die innersten Teile des Bauches hinunter.

sät

Sprüche 17: 9
Wer eine Übertretung verbirgt, sucht Liebe; wer aber eine Sache wiederholt, trennt sich sehr Freunde.

Das Wort Gottes ist wie ein Hammer

Genesis 3: 1
Jetzt war die Schlange subtiler als jedes Tier auf dem Feld, das der Herr, Gott, gemacht hatte. Und er sprach zu der Frau: Ja, hat Gott gesagt: Ihr sollt nicht von jedem Baum des Gartens essen?

1 Samuel 24: 9
Und David sprach zu Saul: Warum hörst du die Worte der Menschen und sprich: Siehe, David sucht deinen Schmerz?