Sprüche 14:30

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version Ein Herz in Frieden gibt dem Körper Leben, aber Neid verrottet die Knochen. Neue lebendige Übersetzung Ein friedliches Herz führt zu einem gesunden Körper; Eifersucht ist wie Krebs in den Knochen. Englische StandardversionEin ruhiges Herz gibt dem Fleisch Leben, aber Neid lässt die Knochen verrotten.Berean Study BibleEin ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Neid verrottet die Knochen.Neue amerikanische Standardbibel Ein ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Leidenschaft ist Fäulnis für die Knochen. Neue King James Version Ein gesundes Herz ist Leben für den Körper, aber Neid ist Fäulnis bis auf die Knochen. König James BibleEin gesundes Herz ist das Leben des Fleisches: aber beneide die Fäulnis der Knochen. Christliche Standardbibel Ein ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Eifersucht ist Fäulnis für die Knochen. Zeitgenössische englische Version Es ist gesund, zufrieden zu sein, aber Neid kann dich auffressen. Gute Nachricht Übersetzung Frieden des Geistes macht den Körper gesund, aber Eifersucht ist wie Krebs. Holman Christian Standard BibleEin ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Eifersucht ist Fäulnis für die Knochen. International Standard VersionEin ruhiger Geist bringt Leben in den Körper, aber Eifersucht lässt die Knochen verrotten. NET BibleEin ruhiger Geist belebt den Körper wieder, aber Neid ist Fäulnis in den Knochen. New Heart English BibleDas Leben des Körpers ist ein Herz in Frieden, aber Neid verrottet die Knochen. Aramäische Bibel in einfachem Englisch Er, der seinen Zorn abkühlt, ist ein Heiler seines Herzens, und Neid ist der Verfall der Knochen. GOTTES WORT® ÜbersetzungEine Ruhe Herz sorgt für einen gesunden Körper, aber Eifersucht ist [wie] Knochenkrebs. JPS Tanakh 1917 Ein ruhiges Herz ist das Leben des Fleisches; Aber Neid ist die Fäulnis der Knochen. Neuer amerikanischer Standard 1977 Ein ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Leidenschaft ist Fäulnis für die Knochen. König James 2000 Bibel Ein gesundes Herz ist das Leben des Fleisches: aber Neid die Fäulnis der Knochen Amerikanischer König James Version Ein gesundes Herz ist das Leben des Fleisches: aber beneide die Fäulnis der Knochen. Amerikanische Standardversion Ein ruhiges Herz ist das Leben des Fleisches; Aber Neid ist die Fäulnis der Knochen. Brenton Septuaginta Übersetzung Ein sanftmütiger Mann ist ein Heiler des Herzens. Aber ein empfindliches Herz ist eine Verderbnis der Knochen. Duay-Reims Bibel. Klang des Herzens ist das Leben des Fleisches. Aber Neid ist es die Fäulnis der Knochen. Darby Bible Translation Ein gesundes Herz ist das Leben des Fleisches; aber beneide die Fäulnis der Knochen.Englisch überarbeitete VersionEin gesundes Herz ist das Leben des Fleisches: aber Neid ist die Fäulnis der Knochen.Websters BibelübersetzungEin gesundes Herz ist das Leben des Fleisches: aber beneide die Fäulnis der Knochen.Welt Englische BibelDas Leben des Körpers ist ein Herz in Frieden, aber Neid verrottet die Knochen. Jüngste wörtliche Übersetzung Ein geheiltes Herz ist Leben für das Fleisch, und Fäulnis für die Knochen ist Neid. Studiere die Bibel Die weise Frau
Ein geduldiger Mann hat großes Verständnis, aber ein aufbrausender Mann fördert die Torheit. 30Ein ruhiges Herz ist Leben für den Körper, aber Neid verrottet die Knochen. 31Wer die Armen unterdrückt, verspottet ihren Schöpfer, aber wer freundlich zu den Bedürftigen ist, ehrt ihn.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Sprüche 12: 4 Eine Frau mit edlem Charakter ist die Krone ihres Mannes, aber sie, die Scham verursacht, ist wie Verfall in seinen Knochen. Sprüche 15: 13 Ein freudiges Herz macht ein fröhliches Gesicht, aber das Leid des Herzens zerquetscht den Geist. Sabakkuk 3 : 16Ich hörte und zitterte in mir; Meine Lippen zitterten bei dem Geräusch. Verfall drang in meine Knochen ein; Ich zitterte, wo ich stand. Dennoch muss ich geduldig warten, bis der Tag der Not auf die Menschen trifft, die in uns eindringen. Schatzkammer der Schrift

Ein gesundes Herz ist das Leben des Fleisches; aber beneide die Fäulnis der Knochen.

Klang

Sprüche 4:23
Behalte dein Herz mit aller Sorgfalt; dafür raus sind die Fragen des Lebens.

Psalm 119: 80
Lass mein Herz in deinen Statuten gesund sein; dass ich mich nicht schäme.

Prediger 1: 5

2. Timotheus 1: 7
Denn Gott hat uns nicht den Geist der Angst gegeben; aber von Kraft und Liebe und von einem gesunden Geist.

Neid

Welt gewinnen, Seele verlieren

Job 5: 2
Denn Zorn tötet den törichten Mann, und Neid tötet den dummen.

Psalm 112: 10
Die Gottlosen werden sehen esund betrübt sein; er wird mit den Zähnen knirschen und dahinschmelzen; das Verlangen der Gottlosen wird zugrunde gehen.

Apostelgeschichte 7: 9
Und die vor Neid bewegten Patriarchen verkauften Joseph nach Ägypten; aber Gott war mit ihm,

Sprichwörter 30: 6

Fäulnis

Sprüche 3: 8
Es wird Gesundheit für deinen Nabel und Mark für deine Knochen sein.

Sprüche 12: 4
Eine tugendhafte Frau ist eine Krone für ihren Mann; aber sie, die sich schämt ist als Fäulnis in seinen Knochen.

Sprüche 17:22
Ein fröhliches Herz tut gut mögen eine Medizin: aber ein gebrochener Geist trocknet die Knochen.