Sprüche 13: 3

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um das Kapitel zu lesen.) Neue internationale VersionDie, die ihre Lippen schützen, bewahren ihr Leben, aber diejenigen, die vorschnell sprechen, werden ruinieren. Neu lebende ÜbersetzungDie, die ihre Zunge kontrollieren, werden ein langes Leben haben; Das Öffnen des Mundes kann alles ruinieren. Englische Standardversion Wer seinen Mund schützt, bewahrt sein Leben. Wer seine Lippen weit öffnet, kommt zum Verderben. Berean Study BibleWer seinen Mund schützt, schützt sein Leben, aber derjenige, der seine Lippen öffnet, lädt seinen eigenen Ruin ein. Neue amerikanische Standardbibel Derjenige, der seinen Mund schützt, bewahrt sein Leben; Derjenige, der seine Lippen weit öffnet, verfällt. Neue King James Version Wer seinen Mund schützt, bewahrt sein Leben, Aber Wer seine Lippen weit öffnet, wird Zerstörung haben. König James Bible Wer seinen Mund hält, behält sein Leben: aber Wer seine Lippen weit öffnet, wird Zerstörung haben. Christliche Standardbibel Derjenige, der seinen Mund schützt, schützt sein Leben; Derjenige, der seine Lippen öffnet, lädt seine eigene Ruine ein. Zeitgenössische englische Version Behalten Sie, was Sie wissen, und Sie werden in Sicherheit sein; rede zu viel und du bist erledigt. Gute Nachricht Übersetzung Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen, und schützen Sie Ihr Leben. Ein sorgloser Redner zerstört sich selbst. Holman Christian Standard BibleDerjenige, der seinen Mund schützt, schützt sein Leben; Derjenige, der seine Lippen öffnet, lädt seinen eigenen Untergang ein. Internationale Standardversion Jeder, der seine Worte schützt, schützt sein Leben; Jeder, der zu viel redet, ist ruiniert. NET BibleDerjenige, der seine Worte schützt, schützt sein Leben, aber wer gesprächig ist, wird ruinieren. New Heart English BibleEr, der seinen Mund schützt, schützt seine Seele. Einer, der seine Lippen weit öffnet, ruiniert. Die aramäische Bibel in einfachem Englisch. Wer seinen Mund hält, kümmert sich um seine Seele, und wer seine Lippen öffnet, wirkt Schiffbruch für seine Seele. GOTTES WORT® Übersetzung Wer seinen Mund kontrolliert, schützt sein eigenes Leben. Wer eine große Klappe hat, ruiniert. JPS Tanakh 1917 Wer seinen Mund bewacht, behält sein Leben; Aber für den, der seine Lippen weit öffnet, wird es Ruine geben. Neuer amerikanischer Standard 1977 Derjenige, der seinen Mund schützt, bewahrt sein Leben; Derjenige, der seine Lippen weit öffnet, ruiniert. König James 2000 Bibel Wer seinen Mund hält, behält sein Leben. Wer aber seine Lippen weit öffnet, wird zerstört. Amerikanischer König James Version Wer seinen Mund hält, behält sein Leben. Aber wer sich öffnet weit seine Lippen sollen zerstört werden. Amerikanische Standardversion Wer seinen Mund schützt, behält sein Leben; Aber wer seine Lippen weit öffnet, wird Zerstörung haben. Brenton Septuaginta-Übersetzung Wer seinen eigenen Mund behält, behält sein eigenes Leben. Wer aber hastig mit seinen Lippen ist, wird sich selbst erschrecken. Duay-Reims Bibel Wer seinen Mund hält, behält seine Seele : aber wer keine Wache über seine Rede hat, wird dem Bösen begegnen. Darby Bible TranslationWer seinen Mund schützt, bewahrt seine Seele; Zerstörung wird für den sein, der seine Lippen weit öffnet. Englisch Überarbeitete Version Wer seinen Mund schützt, wird sein Leben behalten; wer aber seine Lippen weit öffnet, wird Zerstörung haben. Webster's Bibelübersetzung Wer seinen Mund hält, behält sein Leben; aber wer seine weit öffnet Die Lippen sollen zerstört werden. World English BibleWer seinen Mund schützt, schützt seine Seele. Einer, der seine Lippen weit öffnet, ruiniert. Young's wörtliche Übersetzung Wer seinen Mund hält, hält seine Seele, wer seine Lippen weit öffnet - ruiniert ihn! Studiere die Bibel Die Disziplin eines Vaters
… 2 Aus der Frucht seiner Lippen genießt ein Mann gute Dinge, aber das Verlangen der Gläubigen ist Gewalt. 3Wer seinen Mund schützt, beschützt sein Leben, aber derjenige, der seine Lippen öffnet, lädt seinen eigenen Untergang ein. 4Der Faulpelz hat noch nichts, aber die Seele des Fleißigen ist voll und ganz zufrieden.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References James 3: 2Wir stolpern alle in vielerlei Hinsicht. Wenn jemand niemals Schuld an dem hat, was er sagt, ist er ein perfekter Mann, der in der Lage ist, seinen ganzen Körper zu kontrollieren. Psalm 34: 13 Halte deine Zunge vor dem Bösen und deine Lippen vor betrügerischer Rede. Psalm 141: 3 Setze eine Wache, HERR, über mein Mund; Wache an der Tür meiner Lippen. Sprüche 10: 14 Die Weisen speichern Wissen, aber der Mund des Narren lädt zur Zerstörung ein. Sprüche 13: 4 Der Faulpelz sehnt sich, bekommt aber nichts, aber die Seele des Fleißigen ist voll zufrieden. Sprüche 18 : 7 Der Mund eines Narren ist sein Verderben, und seine Lippen sind eine Falle für seine Seele. Sprüche 18: 21 Leben und Tod sind in der Macht der Zunge, und diejenigen, die sie lieben, werden ihre Früchte essen. Sprüche 20: 19 Wer Geheimnisse offenbart, ist ein ständiger Klatsch; Vermeiden Sie denjenigen, der mit seinen Lippen plappert. Sprüche 21: 23 Wer seinen Mund und seine Zunge schützt, bewahrt seine Seele vor Bedrängnis. Schatzkammer der Schrift

Wer seinen Mund hält, behält sein Leben; wer aber seine Lippen weit öffnet, wird Zerstörung haben.

0:19

Liebe deckt eine Vielzahl von Sünden ab

Sprüche 12:13
Die Bösen werden von der Übertretung von gefangen seine Lippen: aber die Gerechten werden aus Schwierigkeiten herauskommen.

Sprüche 21:23
Wer seinen Mund und seine Zunge hält, bewahrt seine Seele vor Schwierigkeiten.

Luke 19:26

Psalm 39: 1
An den Chefmusiker, sogar zu Jeduthun, einem Psalm Davids. Ich sagte, ich werde auf meine Wege achten, dass ich nicht mit meiner Zunge sündige; ich werde meinen Mund mit einem Zaum halten, während der Gottlose vor mir ist.