Matthäus 24: 4

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um das Kapitel zu lesen.) Neue internationale Version Jesus antwortete: „Pass auf, dass dich niemand täuscht. New Living Translation Jesus sagte ihnen:„ Lass dich von niemandem irreführen, englische Standardversion. Und Jesus antwortete ihnen: „Sieh zu, dass dich niemand in die Irre führt. Berean Study BibleJesus antwortete: „Sorgen Sie dafür, dass Sie niemand täuscht. Berean Literal BibleUnd Jesus antwortete und sagte zu ihnen:„ Pass auf, damit dich niemand irreführt. Neue amerikanische Standardbibel Und Jesus antwortete und sagte zu ihnen: „Kümmere dich darum dass niemand dich irreführt. Neue Version von King James Und Jesus antwortete und sagte zu ihnen: „Pass auf, dass dich niemand täuscht. König James BibleUnd Jesus antwortete und sagte zu ihnen: Pass auf, dass niemand dich täuscht. Christliche Standardbibel Jesus antwortete ihnen : 'Pass auf, dass dich niemand täuscht. Zeitgenössische englische Version Jesus antwortete: Lass dich von niemandem täuschen. Gute Nachricht Übersetzung Jesus antwortete: „Pass auf und lass dich von niemandem täuschen. Holman Christian Standard BibleDann antwortete Jesus ihnen: „Pass auf, dass dich niemand täuscht. International Standard VersionJesus antwortete ihnen: 'Sorge dafür, dass dich niemand täuscht, NET BibleJesus antwortete ihnen:' Pass auf, dass dich niemand irreführt. New Heart English BibleJesus antwortete ihnen: 'Sei vorsichtig, dass dich niemand in die Irre führt. Aramäische Bibel in Einfaches EnglischJeschua antwortete und sagte zu ihnen: „Hüte dich davor, dass dich niemand täuschen wird.“ GOTTES WORT® Übersetzung Jesus antwortete ihnen: „Pass auf, dass dich niemand täuscht. Neuer amerikanischer Standard 1977 Und Jesus antwortete und sagte zu ihnen:„ Siehe zu es, dass dich niemand in die Irre führt. King James 2000 BibleUnd Jesus antwortete und sagte zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand täuscht. American King James VersionUnd Jesus antwortete und sagte zu ihnen: Pass auf, dass niemand dich täuscht. American Standard VersionAnd Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand in die Irre führt. Duay-Reims Bibel. Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand verführt. Darby Bible Translation. Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Seht, dass niemand euch irreführt. Überarbeitete englische VersionUnd Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand in die Irre führt. Webster's BibelübersetzungUnd Jesus antwortete und sagte zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand täuscht. Weymouth New Testament: Pass auf, dass dich niemand irreführt. antwortete Jesus: World English BibleJesus antwortete ihnen: „Pass auf, dass dich niemand in die Irre führt. Die wörtliche Übersetzung von Young und Jesus antworteten und sprachen zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand in die Irre führt. Studiere die Bibel Zeichen des Endes des Zeitalters
… 3Während Jesus auf dem Ölberg saß, kamen die Jünger privat zu ihm. 'Sagen Sie uns', sagten sie, 'wann werden diese Dinge geschehen und was wird das Zeichen Ihres Kommens und des Endes des Zeitalters sein?' 4Jesus antwortete: Sorge dafür, dass dich niemand täuscht. 5Denn viele werden in meinem Namen kommen und behaupten: „Ich bin der Christus“ und viele täuschen.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Jeremia 29: 8Denn dies sagt der Herr der Heerscharen, der Gott Israels: „Lass dich nicht von den Propheten und Wahrsagern unter dir täuschen und höre nicht auf die Träume, die du aus ihnen hervorrufst. Jeremia 37: 9Das ist es, was der Herr sagt: Täusche dich nicht, indem du sagst: Die Chaldäer werden für immer weggehen, denn sie werden nicht! Markus 13: 5 Jesus begann damit, ihnen zu sagen: Sorge dafür, dass dich niemand täuscht. Galater 6 : 3Wenn jemand denkt, er sei etwas, wenn er nichts ist, täuscht er sich. Schatzkammer der Schrift

Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Pass auf, dass dich niemand betrügt.

er war in jeder Hinsicht versucht

Nehmen.

Jeremia 29: 8
Denn so spricht der Herr der Heerscharen, der Gott Israels; Lass das nicht deine Propheten und deine Wahrsager Sein Täusche dich inmitten von dir und höre nicht auf deine Träume, die du träumen lässt.

Markus 13: 5,6,22
Und Jesus, der ihnen antwortete, begann zu sagen: Pass auf, dass niemand etwas tut Mann täusche dich:…

in ihm bewegen wir uns und haben unser Sein

Lukas 21: 8
Und er sprach: Pass auf, dass du nicht getäuscht wirst; denn viele werden in meinem Namen kommen und sagen: Ich bin es Christus;; und die Zeit rückt näher. Geht nicht nach ihnen.