Matthäus 23:12

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionFür diejenigen, die sich selbst erhöhen, wird gedemütigt, und diejenigen, die sich selbst erniedrigen, werden erhöht wird erniedrigt, und wer sich selbst demütigt, wird erhöht. Berean Study BibleFür wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt, und wer sich selbst demütigt, wird erhöht. New American Standard Bible 'Wer sich selbst erhöht, wird demütigt; und wer sich demütigt, wird erhöht. Neue King James Version. Und wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. König James BibleUnd wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt. und wer sich demütigen wird, wird erhöht werden. Christliche Standardbibel Wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. Zeitgenössische englische Version Wenn Sie sich über andere stellen, werden Sie niedergeschlagen. Aber wenn Sie sich demütigen, werden Sie geehrt. Gute Nachricht Übersetzung Wer sich großartig macht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird großartig gemacht. Holman Christian Standard Bible Wer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. Internationale Standardversion Wer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. NET BibleUnd wer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. New Heart English BibleWer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich selbst demütigt, wird erhöht. Die aramäische Bibel in einfachem Englisch Wer sich selbst erhöht, wird demütigt und wer sich demütigt, wird erhöht. GOTTES WORT® Demütigt sich selbst wird geehrt. New American Standard 1977 „Und wer sich selbst erhöht, wird demütigt; und wer sich demütigt, wird erhöht werden. King James 2000 BibleUnd wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden; und wer sich demütigen wird, wird erhöht werden. Amerikanischer König James VersionUnd wer sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer sich demütigen wird, wird erhöht werden. Amerikanische Standardversion Und wer sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer sich demütigt, wird erhöht. Duay-Reims Bibel. Und wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt. Und wer sich demütigt, wird erhöht. Darby Bible TranslationUnd wer sich selbst erhöhen wird, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht werden. Englisch überarbeitete VersionUnd wer sich selbst erhöhen wird, wird demütigt werden; und wer sich demütigen wird, wird erhöht werden. Webster's Bibelübersetzung Und wer sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer sich demütigen wird, wird erhöht werden. Das Neue Testament im Mund und einer, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt, während einer, der sich selbst erniedrigt, erhöht wird. Die englische englische Bibel Wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt, und wer sich demütigt, wird erhöht Die Übersetzung und wer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. Studiere die Bibel Wehe den Schriftgelehrten und Pharisäern
… 11Der Größte unter euch wird dein Knecht sein. 12 Denn wer sich selbst erhöht, wird demütigt, und wer sich demütigt, wird erhöht. 13 Wehe dir, Schriftgelehrte und Pharisäer, du Heuchler! Sie schließen das Himmelreich vor den Gesichtern der Menschen. Sie selbst treten nicht ein und lassen auch diejenigen nicht herein, die eintreten möchten.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Job 22: 29Wenn die Menschen niedergeschlagen werden und Sie sagen: Heben Sie sie hoch, dann wird er die Niedrigen retten. Sprüche 29: 23 Der Stolz eines Mannes wird ihn niederwerfen, aber ein bescheidener Geist wird Ehre erlangen. Lukas 14: 11 Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt, und derjenige, der sich selbst erniedrigt, wird erniedrigt. Lukas 18: 14 Ich sage Ihnen, dieser Mann und nicht der Pharisäer sind gerechtfertigt nach Hause gegangen. Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt, aber derjenige, der sich selbst erniedrigt, wird erniedrigt. “James 4: 6 Aber er gibt uns mehr Gnade. Deshalb heißt es: „Gott widersetzt sich den Stolzen, aber er gibt den Demütigen Gnade.“ 1. Petrus 5: 6 Demütigt euch daher unter Gottes mächtiger Hand, damit er euch zu gegebener Zeit erhöht. Schatzkammer der Schrift

Und wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden; und wer sich demütigt, wird erhöht werden.

Satan maskiert sich als Engel des Lichts

Matthäus 5: 3
Gesegnet sind die Armen im Geist; denn ihnen gehört das Himmelreich.

versiegelt mit dem heiligen Geist der Verheißung

Matthäus 18: 4
Wer sich deshalb als dieses kleine Kind demütigt, der ist im Himmelreich am größten.

wehe dir, wenn alle gut von dir sprechen

Hiob 22:29
Wann aber werden niedergeschlagen, dann sollst du sagen: Es gibt aufheben; und er wird die demütige Person retten.