Markus 14:62

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale Version 'Ich bin', sagte Jesus. „Und du wirst den Menschensohn zur Rechten des Mächtigen sitzen sehen und auf die Wolken des Himmels kommen.“ New Living TranslationJesus sagte: „Ich bin. Und du wirst sehen, wie der Menschensohn an der Stelle der Kraft zu Gottes Rechten sitzt und auf die Wolken des Himmels kommt. “Englische StandardversionUnd Jesus sagte:„ Ich bin es, und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten sitzt der Macht und mit den Wolken des Himmels kommen. “Berean Study Bible„ Ich bin “, sagte Jesus,„ und du wirst den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. “Berean Literal Bibel Und Jesus sagte: Ich bin es. Und du wirst den Menschensohn sitzen sehen das rechte Hand der Macht und mit den Wolken des Himmels kommen. “Neue amerikanische Standardbibel Und Jesus sagte:„ Ich bin; und du wirst den SOHN DES MANNES sehen, der an der rechten Hand der Macht sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt. “Der neue König James Version Jesus sagte:„ Ich bin es. Und du wirst den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. “King James BibleUnd Jesus sagte: Ich bin es: und du wirst den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und ich komme in die Wolken des Himmels. Christliche Standardbibel 'Ich bin', sagte Jesus, 'und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt.' Zeitgenössische englische Version 'Ja , Ich bin!' Jesus antwortete. 'Bald wirst du den Menschensohn sehen, der zur Rechten Gottes, allmächtig, sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt.' Gute Nachricht Übersetzung 'Ich bin', antwortete Jesus, 'und Sie werden alle den Menschensohn sehen, der auf der rechten Seite des Allmächtigen sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt!' Holman Christian Standard Bible 'Ich bin', sagte Jesus, 'und Sie alle werden den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt.' Internationale Standardversion Jesus sagte: 'ICH BIN, und' Sie werden den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt 'und' mit den Wolken des Himmels kommen '.' NET Bible 'Ich bin', sagte Jesus, 'und Sie werden den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. “New Heart English BibleUnd Jesus sagte:„ Ich bin es, und Sie werden den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. 'Aramäische Bibel in einfachem Englisch Aber Jeschua sagte zu ihm: „Ich bin der lebendige Gott, und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und auf die Wolken des Himmels kommt . “GOTTES WORT® Übersetzung Jesus antwortete:„ Ja, das bin ich, und du wirst den Menschensohn in der höchsten Position im Himmel sehen. Er wird mit den Wolken des Himmels kommen. “New American Standard 1977 Und Jesus sagte:„ Ich bin es; und du wirst den Sohn des Menschen sehen, der an der rechten Hand der Macht sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt. “King James 2000 BibleUnd Jesus sagte: Ich bin: und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und in den Wolken des Himmels kommen. Amerikanischer König James VersionUnd Jesus sagte: Ich bin: und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und in den Wolken des Himmels kommt. Amerikanische StandardversionUnd Jesus sagte: Ich bin: und ihr werdet den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. Duay-Reims Bibel Und Jesus sagte zu ihm: Ich bin. Und du wirst den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Kraft Gottes sitzt und mit den Wolken des Himmels kommt. Darby Bible TranslationUnd Jesus sagte: Ich bin es, und ihr werdet den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. Überarbeitete englische VersionUnd Jesus sagte: Ich bin es: und ihr werdet den Menschensohn sehen zur Rechten der Macht sitzen und mit den Wolken des Himmels kommen. Webster's Bibelübersetzung Und Jesus sagte: Ich bin es: und ihr werdet den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und in den Wolken des Himmels kommt. Weymouth Neues Testament 'Ich bin', antwortete Jesus, 'und Sie und andere werden den Menschensohn zur Rechten der göttlichen Kraft sitzen sehen und inmitten der Wolken des Himmels kommen.' Die englische Weltbibel Jesus sagte: 'Ich bin. Sie werden den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen. «Young's wörtliche Übersetzung und Jesus sagten:» Ich bin es; und ihr werdet den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen und mit den Wolken des Himmels kommen sehen. Studiere die Bibel Jesus steht dem Sanhedrin gegenüber
Aber Jesus schwieg und gab keine Antwort. Wieder fragte ihn der Hohepriester: 'Bist du der Christus, der Sohn des Gesegneten?' 62 'Ich bin', sagte Jesus, 'und du wirst den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und mit den Wolken des Himmels kommen.' 63 Daraufhin riss der Hohepriester seine Kleidung auf und erklärte: „Warum brauchen wir noch mehr Zeugen?… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Psalm 110: 1Der Herr sagte zu meinem Herrn: „Setz dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zu einem Schemel für deine Füße mache.“ Daniel 7: 13 In meiner Vision in der Nacht beobachtete ich weiter und sah einen wie ein Menschensohn, der mit den Wolken des Himmels kommt. Er näherte sich dem Alten der Tage und wurde in seine Gegenwart geführt. Matthäus 26: 64 „Du hast es selbst gesagt“, antwortete Jesus. „Aber ich sage euch allen, von nun an werdet ihr den Menschensohn zur Rechten des Mächtigen sitzen sehen und auf die Wolken des Himmels kommen.“ Mark 13: 26 Zu dieser Zeit werden sie den Menschensohn sehen mit großer Kraft und Herrlichkeit in die Wolken kommen. Lukas 22: 69 Aber von nun an wird der Menschensohn zur Rechten der Kraft Gottes sitzen. “2 Petrus 1: 16 Denn wir folgten nicht geschickt erfundenen Fabeln, als wir sie machten Wir kannten Ihnen die Kraft und das Kommen unseres Herrn Jesus Christus, aber wir waren Augenzeugen seiner Majestät. Schatzkammer der Schrift

Und Jesus sprach: Ich bin es. Und du wirst den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen sehen und in den Wolken des Himmels kommen.

Ich bin.

Markus 15: 2
Und Pilatus fragte ihn: Bist du der König der Juden? Und er antwortete und sprach zu ihm: Du sagst: es.

Luke 10: 4

Matthäus 26:64
Jesus spricht zu ihm: Du hast gesagt: Trotzdem sage ich dir: Nachher wirst du den Menschensohn sehen, der zur Rechten der Macht sitzt und in den Wolken des Himmels kommt.

Matthäus 27:11
Und Jesus stand vor dem Statthalter. Und der Statthalter fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Und Jesus sprach zu ihm: Du sagst es.

der Sohn.

täglich zur Kirche hinzugefügt

Markus 13:26
Und dann werden sie den Menschensohn mit großer Kraft und Herrlichkeit in den Wolken kommen sehen.

Markus 16:19
Nachdem der Herr zu ihnen gesprochen hatte, wurde er in den Himmel aufgenommen und setzte sich zur Rechten Gottes.

Lass dein Herz nicht beunruhigt sein

Psalm 110: 1
Ein Psalm Davids. Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zu deinem Schemel mache.