Markus 10: 7

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale Version Aus diesem Grund verlässt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und wird mit seiner Frau New Living Translation vereint. Dies erklärt, warum ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlässt und mit seiner Frau, der englischen Standardversion, verbunden ist. Deshalb wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau, der Berean Study Bible, festhalten. Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau, der Berean Literal Bible, vereint sein. Aus diesem Grund wird ein Mann seine verlassen Vater und Mutter und mit seiner Frau verbunden sein, New American Standard Bible 'Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen, New King James Version' Aus diesem Grund soll ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau verbunden werden, King James Bible Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten. Christian Standard Bible Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen. Zeitgenössische englische Version Deshalb verlässt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und heiratet. Gute Nachricht Übersetzung 'Und aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich mit seiner Frau, Holman Christian Standard Bible, vereinigen. Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau, International Standard Version, verbunden sein. Deshalb' ein Mann wird seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau NET Bible vereint sein. Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen. New Heart English Bible Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich seiner Frau Aramaic Bible anschließen in Plain English „Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten.“ GOD'S WORD® Übersetzung Deshalb wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau New American Standard 1977 vereint bleiben URSACHE EIN MANN VERLÄSST SEINEN VATER UND SEINE MUTTER, King James 2000 BibleFür diese Sache wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau verbunden sein; American King James VersionFür diese Sache wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und j Für diese Sache wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten. Douay-Reims Bibel. Für diese Sache wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen. und soll an seiner Frau festhalten. Darby Bible TranslationFür diesen Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau vereint sein. English Revised VersionFür diesen Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten. Websters BibelübersetzungFür diesen Grund wird ein Mann Verlasse seinen Vater und seine Mutter und klammere dich an seine Frau, Weymouth New Testament. Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich an seine Frau klammern. World English Bible. Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und wird Schließen Sie sich seiner Frau an. Young's Literal Translation aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten. Studiere die Bibel Lehren über die Scheidung
6 Aber von Beginn der Schöpfung an hat Gott sie zu Männern und Frauen gemacht. 7 Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau vereint sein, 8 und die beiden werden ein Fleisch nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Genesis 2: 24 Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und mit seiner Frau vereint sein, und sie werden ein Fleisch. Epheser 5: 31 Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sein vereint mit seiner Frau, und die beiden werden ein Fleisch. ' Schatzkammer der Schrift

Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich seiner Frau anschließen.

Genesis 2:24
Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten; und sie werden ein Fleisch sein.

du hast mich nicht gewählt, aber ich habe dich gewählt

Matthäus 19: 5,6
Und sprach: Aus diesem Grund soll ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seiner Frau festhalten; und sie sollen ein Fleisch sein? …

Deuteronomium 27:17

Epheser 5:31
Aus diesem Grund wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich seiner Frau anschließen, und die beiden werden ein Fleisch sein.