Maleachi 3: 5

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version. Also werde ich kommen, um Sie vor Gericht zu stellen. Ich werde schnell gegen Zauberer, Ehebrecher und Meineidige aussagen, gegen diejenigen, die Arbeiter ihres Lohns betrügen, die Witwen und die Waisen unterdrücken und die Ausländer unter euch der Gerechtigkeit berauben, aber fürchtet mich nicht “, sagt der allmächtige Herr .New Living Translation „Zu diesem Zeitpunkt werde ich Sie vor Gericht stellen. Ich bin gespannt auf alle Zauberer, Ehebrecher und Lügner. Ich werde gegen diejenigen sprechen, die Angestellte um ihren Lohn betrügen, Witwen und Waisen unterdrücken oder die unter Ihnen lebenden Ausländer der Gerechtigkeit berauben, denn diese Leute fürchten mich nicht “, sagt der Herr der Armeen des Himmels. Englische Standardversion„ Dann Ich werde mich dir zum Urteil nähern. Ich werde ein schneller Zeuge gegen die Zauberer sein, gegen die Ehebrecher, gegen diejenigen, die falsch schwören, gegen diejenigen, die den Lohnarbeiter in seinem Lohn unterdrücken, die Witwe und die Waisen, gegen diejenigen, die den Reisenden beiseite schieben und mich nicht fürchten sagt der Herr der Heerscharen. Berean Study Bible „Dann werde ich mich dir zum Gericht nähern. Und ich werde ein schneller Zeuge gegen Zauberer, Ehebrecher und Meineidige sein, gegen Unterdrücker der Witwen und Vaterlosen und gegen diejenigen, die Arbeiter ihres Lohns betrügen und dem Ausländer die Gerechtigkeit verweigern, mich aber nicht fürchten “, sagt der Herr der Heerscharen. New American Standard Bible 'Dann werde ich mich Ihnen zum Gericht nähern; und ich werde ein schneller Zeuge gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen diejenigen sein, die falsch schwören, und gegen diejenigen, die den Lohnempfänger in seinem Lohn unterdrücken, die Witwe und das Waisenkind, und diejenigen, die den Außerirdischen abwenden und keine Angst haben Ich «, sagt der Herr der Heerscharen. New King James VersionUnd ich werde zu dir kommen, um zu urteilen. Ich werde ein schneller Zeuge sein gegen Zauberer, gegen Ehebrecher, gegen Meineidige, gegen diejenigen, die Lohnempfänger, Witwen und Waisen ausbeuten, und gegen diejenigen, die einen Außerirdischen abweisen - weil sie mich nicht fürchten “, sagt der Herr der Heerscharen James BibleUnd ich werde zu dir kommen, um zu urteilen; und ich werde ein schneller Zeuge gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer und gegen diejenigen sein, die die Einstellung unterdrücken seine Löhne, die Witwe und die Waisen, und das wendet den Fremden ab von rechtsund fürchte mich nicht, spricht der Herr der Heerscharen. Christliche Standardbibel. Ich werde zu dir kommen, um zu urteilen, und ich werde bereit sein, gegen Zauberer und Ehebrecher Zeugnis zu geben. gegen diejenigen, die falsch schwören; gegen diejenigen, die den angeheuerten Arbeiter, die Witwe und die Waisen unterdrücken; und gegen diejenigen, die dem ansässigen Ausländer die Gerechtigkeit verweigern. Sie fürchten mich nicht “, sagt der Herr der Armeen. Zeitgenössische englische Version Der allmächtige Herr sagte: Ich bin jetzt auf dem Weg, dich zu richten. Und ich werde schnell alle verurteilen, die in der Ehe Hexerei betreiben oder betrügen oder vor Gericht lügen oder Arbeitern ihren Lohn rauben oder Witwen und Waisen misshandeln oder das Eigentum von Ausländern stehlen oder sich weigern, mich zu respektieren. Gute Nachricht Übersetzung Der Herr, der Allmächtige, sagt: „Ich werde unter euch erscheinen, um zu richten, und ich werde sofort gegen diejenigen aussagen, die Magie praktizieren, gegen Ehebrecher, gegen diejenigen, die falsche Aussagen machen, diejenigen, die Angestellte um ihren Lohn betrügen, und diejenigen, die Nutze Witwen, Waisen und Ausländer - gegen alle, die mich nicht respektieren. Holman Christian Standard BibleIch werde im Gericht zu Ihnen kommen, und ich werde bereit sein, gegen Zauberer und Ehebrecher Zeugnis abzulegen. gegen diejenigen, die falsch schwören; gegen diejenigen, die die Witwe und die Waisen unterdrücken und den Lohnempfänger betrügen; und gegen diejenigen, die dem Ausländer die Gerechtigkeit verweigern. Sie fürchten mich nicht “, sagt der Herr der Heerscharen. 'International Standard Version'Ich werde Ihnen zur Beurteilung nahe kommen. Ich werde ein Zeuge sein, der schnell gegen Zauberer, gegen Ehebrecher, gegen diejenigen spricht, die falsch schwören, gegen diejenigen, die den Arbeiter seines Lohns betrügen, gegen diejenigen, die die Witwe und das Waisenkind betrügen, gegen diejenigen, die den Außerirdischen der Gerechtigkeit berauben und gegen diejenigen, die mich nicht fürchten “, sagt der Herr der himmlischen Armeen. NET Bible'Ich werde im Gericht zu dir kommen. Ich werde schnell gegen diejenigen aussagen, die Wahrsagen praktizieren, die Ehebruch begehen, die Versprechen brechen und die Arbeiter, Witwen und Waisen ausbeuten, die sich weigern, dem Einwanderer zu helfen, und auf diese Weise zeigen, dass sie mich nicht fürchten. sagt der Herr, der über alle herrscht. New Heart English BibleIch werde dir nahe kommen, um zu urteilen; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen die Meineidigen und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Ausländer der Gerechtigkeit berauben und nicht Fürchte mich “, sagt der Herr der Heerscharen. GOTTES WORT® Übersetzung Ich werde kommen, um dich zu richten. Ich werde schnell gegen Zauberer, Ehebrecher, Lügenzeugen und diejenigen aussagen, die Arbeiter um ihren Lohn betrügen und Witwen und Waisen unterdrücken. Ich werde auch gegen diejenigen aussagen, die Ausländern ihre Rechte entziehen. Keiner von ihnen fürchtet mich “, sagt der Herr der Armeen. JPS Tanakh 1917Und ich werde zu dir kommen, um zu urteilen; Und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer; Und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Fremden von seiner Rechten abwenden und mich nicht fürchten, spricht der Herr der Heerscharen. New American Standard 1977 „Dann werde ich mich nähern Sie für das Urteil; und ich werde ein schneller Zeuge gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen diejenigen sein, die falsch schwören, und gegen diejenigen, die den Lohnempfänger in seinem Lohn unterdrücken, die Witwe und das Waisenkind und diejenigen, die den Außerirdischen abwenden und dies nicht tun Fürchte mich “, sagt der Herr der Heerscharen. King James 2000 BibleUnd ich werde dir zum Gericht nahe kommen; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Reisenden von seiner Rechten abwenden, und Fürchte dich nicht vor mir, spricht der Herr der Heerscharen. Amerikanischer König James VersionUnd ich werde dir zum Gericht nahe kommen; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Fremden von seiner Rechten abwenden, und Fürchte dich nicht vor mir, sagte der Herr der Heerscharen. Amerikanische Standardversion Und ich werde dir nahe kommen, um zu urteilen. und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen die falschen Schwörer und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Reisenden von seiner Rechten abwenden; und fürchte mich nicht, spricht Jehova der Heerscharen. Brent Septuaginta ÜbersetzungUnd ich werde mich dir im Gericht nähern; und ich werde ein gesiebter Zeuge sein gegen die Hexen und gegen die Ehebrecherinnen und gegen diejenigen, die fälschlicherweise bei meinem Namen schwören, und gegen diejenigen, die den Lohn des Mieters zurückhalten, und gegen diejenigen, die die Witwe unterdrücken und Waisen und Bedrängte bedrängen Das Urteil des Fremden und fürchte mich nicht, spricht der allmächtige Herr. Duay-Reims Bibel. Und ich werde zu dir kommen und ein schneller Zeuge gegen Zauberer, Ehebrecher und falsche Schwörer und diejenigen sein, die die Einstellung unterdrücken in seinem Lohn; Die Witwen und die Waisen und unterdrücken den Fremden und haben mich nicht gefürchtet, spricht der Herr der Heerscharen. Darby Bible TranslationUnd ich werde dir nahe kommen, um zu urteilen; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen die falschen Schwörer und gegen diejenigen, die den angeheuerten Diener in seinen Löhnen, die Witwe und die Waisen unterdrücken und den Fremden abwenden sein Recht], und fürchte mich nicht, spricht Jehova der Heerscharen. Englisch überarbeitete FassungUnd ich werde dir zum Gericht nahe kommen; und ich werde ein schneller Zeuge gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer sein; und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Fremden von seiner Rechten abwenden und mich nicht fürchten, spricht der Herr der Heerscharen. Webster's Bibelübersetzung Und ich werde dir zum Gericht nahe kommen ;; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Fremden von seiner Rechten abwenden, und Fürchte mich nicht, spricht der Herr der Heerscharen. Weltliche englische Bibel Ich werde dir nahe kommen, um zu urteilen. und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen die Meineidigen und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Ausländer der Gerechtigkeit berauben und nicht. Fürchte mich nicht “, sagt Jahwe von den Armeen. Young's wörtliche Übersetzung Und ich bin zu dir gekommen, um zu urteilen, und ich war ein Zeuge, der sich beeilte gegen Zauberer und gegen Ehebrecher und gegen Schwörer einer Lüge und gegen Unterdrücker von die Miete eines Mieters, einer Witwe und eines vaterlosen, und derer, die einen Reisenden abwenden und mich nicht fürchten, sagte Jehova der Heerscharen. Studiere die Bibel Der kommende Tag des Gerichts
… 4Dann werden die Opfergaben Judas und Jerusalems dem HERRN gefallen wie in alten und vergangenen Tagen. 5 Dann werde ich mich dir zum Gericht nähern. Und ich werde ein schneller Zeuge gegen Zauberer, Ehebrecher und Meineidige sein, gegen Unterdrücker der Witwen und Vaterlosen und gegen diejenigen, die Arbeiter ihres Lohns betrügen und dem Ausländer die Gerechtigkeit verweigern, mich aber nicht fürchten “, sagt der Herr der Heerscharen. Berean Study Bible & middot; Download Cross References James 5: 4Sehen Sie, die Löhne, die Sie den Arbeitern vorenthalten haben, die Ihre Felder gemäht haben, schreien gegen Sie. Die Schreie der Erntemaschinen haben die Ohren des Herrn der Heerscharen erreicht. 2. Mose 22: 22 Du darfst keine Witwe oder Waise misshandeln. Levitikus 19: 13 Du darfst deinen Nächsten nicht betrügen oder ihn ausrauben. Sie dürfen den Lohn, der einer angeheuerten Hand zusteht, erst am Morgen zurückhalten. 5. Mose 18: 10 Lassen Sie niemanden unter Ihnen finden, der seinen Sohn oder seine Tochter im Feuer opfert, Wahrsagerei oder Beschwörung praktiziert, Omen interpretiert, Zauberei praktiziert der dem Ausländer, dem Vaterlosen oder der Witwe Gerechtigkeit vorenthält. ' Und alle Leute sollen sagen: Amen! Sprüche 22: 22 Beraubt keinen armen Mann, weil er arm ist, und zermalmt nicht die Bedrängten am Tor, Jesaja 57: 3. Aber komm her, du Söhne einer Zauberin, du Nachkomme von Ehebrechern und Prostituierten! Jeremia 5: 2 Obwohl sie sagen: 'So sicher der Herr lebt', schwören sie falsch. Jeremia 5: 29 Soll ich sie nicht für diese Dinge bestrafen? erklärt der Herr. Soll ich mich nicht an einer solchen Nation rächen? Jeremia 7: 9 Willst du stehlen und ermorden, Ehebruch und Meineid begehen, Baal Weihrauch verbrennen und anderen Göttern folgen, die du nicht gekannt hast? Jeremia 23: 10 Denn das Land ist voll davon Ehebrecher - wegen des Fluches, um den das Land trauert, und der Weiden der Wildnis sind ausgetrocknet - ist ihr Lauf böse und ihre Macht wird missbraucht. Jeremia 27: 9Aber auf dich, höre nicht auf deine Propheten, deine Wahrsager, deine Trauminterpreten, deine Medien oder deine Zauberer, die dir sagen: 'Du sollst dem König von Babylon nicht dienen.' Jeremia 27: 10 Denn sie prophezeien dir eine Lüge, die dazu dient, dich aus deinem Land zu entfernen; Ich werde dich verbannen und du wirst umkommen. Jeremia 29: 23 Denn sie haben in Israel eine Empörung begangen, indem sie Ehebruch mit den Frauen ihrer Nachbarn begangen und Lügen in meinem Namen gesprochen haben, was ich ihnen nicht befohlen habe. Ich bin der, der es weiß, und ich bin ein Zeuge, der den HERRN verkündet. Jeremia 42: 5 Dann sagten sie zu Jeremia: „Möge der Herr ein wahrer und treuer Zeuge gegen uns sein, wenn wir nicht nach jedem Wort handeln, das der Herr, dein Gott, tut schickt dich, um es uns zu sagen. Hesekiel 22: 7 Vater und Mutter werden mit Verachtung behandelt. Innerhalb Ihrer Mauern wird der ausländische Bewohner ausgebeutet, der Vaterlose und die Witwe werden unterdrückt. Hesekiel 22: 9 Unter Ihnen sind verleumderische Männer, die auf Blutvergießen aus sind; In dir sind diejenigen, die auf den Schreinen der Berge essen und Unanständigkeit begehen. Sabakkuk 1: 12 Bist du nicht von Ewigkeit, HERR, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, du hast sie beauftragt, das Gericht zu vollstrecken; O Fels, du hast sie zur Korrektur eingerichtet. Sacharja 11: 12 Dann sagte ich ihnen: „Wenn es dir richtig erscheint, gib mir meinen Lohn; aber wenn nicht, behalte sie. ' Also wogen sie meinen Lohn ab, dreißig Silberlinge. Malachi 2: 14 Aber du fragst: Warum? Es ist so, weil der Herr ein Zeuge zwischen Ihnen und der Frau Ihrer Jugend war, gegen die Sie den Glauben gebrochen haben, obwohl sie Ihre Begleiterin und Ihre Frau im Bund ist. Schatzkammer der Schrift

Und ich werde dir zum Gericht nahe kommen; und ich werde ein schneller Zeuge sein gegen die Zauberer und gegen die Ehebrecher und gegen falsche Schwörer und gegen diejenigen, die die Einstellung seines Lohns unterdrücken, die Witwe und die Waisen, und die den Fremden von seiner Rechten abwenden, und Fürchte mich nicht, sprach der Herr der Heerscharen.

Ich werde kommen.

Malachi 2:17
Ihr habt den HERRN mit euren Worten ermüdet. Doch ihr sagt: Worin haben wir müde? ihm? Wenn ihr sagt: Jeder, der Böses tut ist gut in den Augen des HERRN, und er erfreut sich an ihnen; oder wo ist der Gott des Gerichts?

Psalm 50: 3-6
Unser Gott wird kommen und nicht schweigen. Ein Feuer wird vor ihm verschlingen, und es wird um ihn herum sehr stürmisch sein.

Psalm 96:13
Vor dem HERRN: denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten; er wird die Welt mit Gerechtigkeit und das Volk mit seiner Wahrheit richten.

eine schnelle.

Malachi 2:14
Und doch sagt ihr: Warum? Weil der Herr Zeuge zwischen dir und der Frau deiner Jugend war, gegen die du verräterisch gehandelt hast ist sie ist deine Begleiterin und die Frau deines Bundes.

Übergebe deine Wege dem Herrn

Psalm 50: 7
Höre, mein Volk, und ich werde sprechen. O Israel, und ich werde gegen dich aussagen: Ich bin Gott, sogar dein Gott.

Psalm 81: 8
Höre, mein Volk, und ich werde dir Zeugnis geben: Israel, wenn du auf mich hörst;

die Zauberer.

3. Mose 20: 6,10,27
Und die Seele, die sich nach solchen umdreht, die vertraute Geister haben, und nach Zauberern, um eine Hure nach ihnen zu ziehen, werde ich sogar mein Gesicht gegen diese Seele richten und ihn von seinem Volk abschneiden ...

Deuteronomium 5: 11,17-21
Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht umsonst nehmen; denn der HERR wird nicht halten ihm Schuldlos, der seinen Namen vergebens nimmt ...

Jeremia 7: 9,10
Werdet ihr stehlen, ermorden und Ehebruch begehen und falsch schwören und Baal Weihrauch verbrennen und anderen Göttern nachgehen, die ihr nicht kennt? …

Er gibt den Müden Kraft und erhöht die Kraft der Schwachen

gegen diese.

Exodus 22: 21-24
Du sollst weder einen Fremden ärgern noch ihn unterdrücken; denn du warst ein Fremder im Land Ägypten ...

3. Mose 19:13
Du sollst deinen Nächsten nicht betrügen und nicht rauben ihm: Der Lohn dessen, der eingestellt wird, soll nicht die ganze Nacht bis zum Morgen bei dir bleiben.

Deuteronomy 24: 14,15,17
Du sollst einen angeheuerten Diener nicht unterdrücken das ist arm und bedürftig, ob er ist von deinen Brüdern oder von deinen Fremden das sind in deinem Land innerhalb deiner Tore:…

unterdrücken.

1. Thessalonicher 4: 6
Das nein Mann gehe darüber hinaus und betrüge seinen Bruder in irgendein Materie: weil das der Herr ist der Rächer all dieser, wie wir Sie auch gewarnt und ausgesagt haben.

Angst.

Genesis 20:11
Und Abraham sprach: Weil ich dachte: Wahrlich, die Furcht vor Gott ist nicht an diesem Ort; und sie werden mich um meiner Frau willen töten.

Gott geht an Moses vorbei