Lukas 6:40

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionDer Schüler steht nicht über dem Lehrer, aber jeder, der vollständig ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. New Living TranslationStudenten sind nicht größer als sein Lehrer. Aber der Schüler, der voll ausgebildet ist, wird wie der Lehrer. Englisch Standardversion Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. Bibel zum Bibelstudium Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, sondern jeder, der es ist Voll ausgebildet wird wie sein Lehrer sein. Bereanische wörtliche Bibel Ein Schüler steht nicht über dem Lehrer, und jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. Neue amerikanische Standardbibel 'Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer; Aber jeder, nachdem er vollständig ausgebildet wurde, wird wie sein Lehrer sein. Neue King James Version Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der perfekt ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. King James Bible Der Schüler steht nicht über seinem Meister: aber Jeder, der perfekt ist, soll sein Meister sein. Christliche Standardbibel Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. Zeitgenössische englische Version Sind Schüler besser als ihr Lehrer? Aber wenn sie voll ausgebildet sind, werden sie wie ihr Lehrer sein. Gute Nachrichten ÜbersetzungKeine Schüler sind größer als ihre Lehrer; Aber alle Schüler werden, wenn sie ihre Ausbildung abgeschlossen haben, wie ihre Lehrer sein. Holman Christian Standard Bible Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. International Standard Version Ein Schüler ist nicht besser als sein Lehrer. Aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. NET Bible Ein Schüler ist nicht größer als sein Lehrer, aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. New Heart English Bible Ein Schüler ist nicht über seinem Lehrer, sondern jeder, wenn er es ist Voll ausgebildet wird wie sein Lehrer sein. Aramäische Bibel in einfachem Englisch „Es gibt keinen größeren Schüler als seinen Mentor, denn jeder, der perfektioniert ist, soll wie sein Mentor sein.“ GOTTES WORT®-Übersetzung Ein Schüler ist nicht besser als sein Lehrer. Aber jeder, der gut ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. New American Standard 1977 „Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer; Aber jeder, nachdem er vollständig ausgebildet wurde, wird wie sein Lehrer sein. King James 2000 BibleDer Schüler steht nicht über seinem Lehrer. Aber jeder, der perfekt ist, soll sein Lehrer sein. American King James VersionDer Schüler steht nicht über seinem Meister: Aber jeder, der perfekt ist, soll sein Meister sein. Amerikanische Standardversion Der Schüler steht nicht über seinem Lehrer. Aber jeder, der vollkommen ist, soll sein Lehrer sein. Duay-Reims Bibel Der Schüler steht nicht über seinem Meister. Aber jeder soll Sei perfekt, wenn er sein Meister ist. Darby Bible TranslationDer Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der perfektioniert ist, soll sein Lehrer sein. Englisch überarbeitete VersionDer Schüler steht nicht über seinem Meister. Aber jeder, der perfektioniert ist, soll sein Meister sein. Webster's BibelübersetzungDer Schüler ist Nicht über seinem Meister. Aber jeder, der vollkommen ist, soll sein Meister sein. Weymouth New Testament Es gibt keinen Schüler, der seinem Lehrer überlegen ist. Aber jeder, dessen Unterricht vollständig ist, wird wie sein Lehrer sein. World English Bible Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der vollständig ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. Die wörtliche Übersetzung von Young Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, sondern jeder vervollkommnet soll sein Lehrer sein. Studiere die Bibel Urteile nicht
Jesus erzählte ihnen auch ein Gleichnis: „Kann ein Blinder einen Blinden führen? Werden sie nicht beide in eine Grube fallen? 40 Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer, aber jeder, der voll ausgebildet ist, wird wie sein Lehrer sein. 41Warum schaust du auf den Fleck im Auge deines Bruders, merkst aber den Strahl in deinem eigenen Auge nicht?… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Matthäus 10: 24 Ein Schüler ist weder über seinem Lehrer noch ein Diener über seinem Meister. Lukas 6: 41 Warum siehst du den Fleck in den Augen deines Bruders, aber bemerkst den Strahl in deinen eigenen Augen nicht? Johannes 13: 16 Wahrlich, ich sage dir, kein Diener ist größer als sein Herr, noch ist ein Bote größer als derjenige, der ihn gesandt hat. Johannes 15: 20 Erinnere dich an das Wort, das ich zu dir gesprochen habe: Kein Diener ist größer als sein Herr. Wenn sie mich verfolgen, werden sie auch dich verfolgen. Wenn sie mein Wort halten, werden sie auch deins halten. Schatzkammer der Schrift

Der Jünger ist nicht über seinem Meister; aber jeder, der perfekt ist, soll sein Meister sein.

Schüler.

Matthäus 10: 24,25
Der Schüler ist nicht oben seine Meister, noch der Diener über seinem Herrn ...

Jonah 4:11

Johannes 13:16
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Der Diener ist nicht größer als sein Herr; Weder der, der gesandt wird, ist größer als der, der ihn gesandt hat.

Johannes 15:20
Erinnere dich an das Wort, das ich dir gesagt habe: Der Diener ist nicht größer als sein Herr. Wenn sie mich verfolgt haben, werden sie dich auch verfolgen; Wenn sie mein Wort gehalten haben, werden sie auch dein Wort behalten.

das ist perfekt soll sein sein.

Matthäus 23:15
Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr kompassiert Meer und Land, um einen Proselyten zu machen, und wenn er gemacht ist, macht ihr ihn zweifach mehr zum Kind der Hölle als euch.