Lukas 11: 9

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version Also sage ich Ihnen: Fragen Sie und es wird Ihnen gegeben; Suche und du wirst finden; klopfe an und die Tür wird für dich geöffnet. New Living Translation „Und so sage ich dir, frag weiter, und du wirst erhalten, wonach du fragst. Suchen Sie weiter, und Sie werden finden. Klopfen Sie weiter, und die Tür wird für Sie geöffnet. Englische Standardversion Und ich sage Ihnen, fragen Sie, und es wird Ihnen gegeben; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Berean Study BibleSo sage ich dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und die Tür wird dir geöffnet. Berean Literal BibleUnd ich sage dir: Frag und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an und es wird dir geöffnet. Neue amerikanische Standardbibel 'Also sage ich dir, frage, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet. Neue King James-Version „Also sage ich dir, frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. König James BibleUnd ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Christliche Standardbibel Also sage ich dir, frage, und es wird dir gegeben werden. Suche und du wirst finden. Klopfen Sie an, und die Tür wird für Sie geöffnet. Zeitgenössische englische VersionSo sage ich Ihnen, Sie sollen fragen, und Sie werden empfangen, suchen und Sie werden finden, klopfen und die Tür wird für Sie geöffnet. Gute Nachricht ÜbersetzungUnd so sage ich Ihnen: Fragen Sie, und Sie werden erhalten; Suche und du wirst finden; klopfe an und die Tür wird dir geöffnet. Holman Christian Standard Bible'So sage ich dir, frag weiter, und es wird dir gegeben. Suchen Sie weiter und Sie werden finden. Klopfen Sie weiter und die Tür wird für Sie geöffnet. Internationale StandardversionSo sage ich Ihnen: Fragen Sie weiter, und es wird Ihnen gegeben. Suchen Sie weiter und Sie werden finden. Klopfe weiter an, und die Tür wird für dich geöffnet, NET Bible'So sage ich dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an und die Tür wird für dich geöffnet. New Heart English Bible'Ich sage es dir, frage, und es wird dir gegeben. Suche und du wirst finden. Klopfe an, und es wird dir geöffnet. Aramäische Bibel in einfachem Englisch „Ich sage dir auch: Frag und es wird dir gegeben, suche und du wirst finden, klopfen und es wird dir geöffnet werden.“ GOTTES WORT ® Übersetzung Ich sage Ihnen, Sie sollen fragen, und Sie erhalten. Suchen Sie, und Sie werden finden. Klopfen Sie an, und die Tür wird für Sie geöffnet. New American Standard 1977 „Und ich sage Ihnen, fragen Sie, und es wird Ihnen gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. King James 2000 BibleUnd ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. American King James VersionUnd ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Amerikanische Standardversion Und ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Duay-Reims Bibel Und ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben: suche, und du wirst finden: klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Darby Bible TranslationUnd ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Englisch überarbeitete VersionUnd ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden. Webster's Bibelübersetzung Und ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und die Tür wird dir geöffnet werden. Weymouth New Testament. Also sage ich dir: Frag, und was du verlangst, soll dir gegeben werden. Suche und du wirst finden; klopfe an, und die Tür soll dir geöffnet werden. 'World English Bible' Ich sage dir, frag weiter, und sie wird dir gegeben. Suchen Sie weiter, und Sie werden finden. Klopfe weiter, und es wird dir geöffnet. Young's wörtliche Übersetzung und ich sagen dir: Frag, und es wird dir gegeben werden. Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden; Studiere die Bibel Fragen, suchen, klopfen
… 8Ich sage Ihnen, obwohl er wegen seiner Freundschaft nicht aufstehen wird, um für ihn zu sorgen, wird er wegen der Beharrlichkeit des Mannes aufstehen und ihm so viel geben, wie er braucht. 9So sage ich dir: Frag und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an und die Tür wird dir geöffnet. 10Für jeden, der fragt, erhält; wer sucht, findet; und für den, der klopft, wird die Tür geöffnet.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweis Matthäus 7: 7Bitten Sie darum, und es wird Ihnen gegeben; Suche und du wirst finden; klopfe an und die Tür wird dir geöffnet.Luke 11: 10Für jeden, der fragt, erhält; wer sucht, findet; und dem, der klopft, wird die Tür geöffnet. Schatzkammer der Schrift

Und ich sage dir: Frag, und es wird dir gegeben werden; Suche und du wirst finden; klopfe an, und es wird dir geöffnet werden.

Ich sage.

Lukas 13:24
Bemühen Sie sich, am Straßentor einzutreten. Denn viele, sage ich Ihnen, werden versuchen einzutreten und werden es nicht können.

flieh vor dem kommenden Zorn

Matthäus 6:29
Und doch sage ich euch: Selbst Salomo in all seiner Herrlichkeit war nicht wie einer von diesen aufgestellt.

Matthäus 21:31
Ob einer von ihnen zwei den Willen von tat seine Vater? Sie sagen zu ihm: Der Erste. Jesus spricht zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Die Zöllner und die Huren gehen vor euch in das Reich Gottes.

Fragen.

Psalm 50:15
Und rufe mich an am Tag der Not: Ich werde dich retten, und du wirst mich verherrlichen.

Psalm 118: 5
Ich rief den Herrn in Bedrängnis an. Der Herr antwortete mir: und setze mich an einem großen Ort.

Jeremia 33: 3
Rufe mich an, und ich werde dir antworten und dir große und mächtige Dinge zeigen, die du nicht kennst.

Vereinigung vom Heiligen

suchen.

Lukas 13:24
Bemühen Sie sich, am Straßentor einzutreten. Denn viele, sage ich Ihnen, werden versuchen einzutreten und werden es nicht können.

Psalm 27: 4,8
Eins Sache Habe ich vom HERRN gewünscht, dass ich danach suchen werde? damit ich alle Tage meines Lebens im Haus des HERRN wohne, um die Schönheit des HERRN zu sehen und in seinem Tempel nachzufragen…

so weit deine augen sehen können

Psalm 34: 4,10
Ich suchte den Herrn, und er hörte mich und befreite mich von all meinen Ängsten ...

klopfen.

Lukas 13:25
Wenn einmal der Hausherr auferstanden ist und sich zur Tür geschlossen hat und ihr anfängt, draußen zu stehen und an die Tür zu klopfen und sagt: Herr, Herr, öffne dich uns! und er wird antworten und zu dir sagen: Ich kenne dich nicht, woher du bist:

2. Korinther 6: 2
(Denn er sagt, ich habe dich in einer akzeptierten Zeit gehört, und am Tag der Erlösung habe ich dich unterstützt: siehe, jetzt ist die akzeptierte Zeit; Siehe, jetzt ist der Tag der Erlösung.)