Wehklagen 5: 5

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale VersionDie, die uns verfolgen, sind uns auf den Fersen; wir sind müde und finden keine Ruhe. Neue lebende ÜbersetzungDie, die uns verfolgen, sind uns auf den Fersen; Wir sind erschöpft, haben aber keine Ruhe. Englische StandardversionUnsere Verfolger sind uns am Hals. wir sind müde; Wir haben keine Ruhe. Berean Study BibleWir werden eng verfolgt; Wir sind müde und finden keine Ruhe. Neue amerikanische Standardbibel Unsere Verfolger sind uns am Hals; Wir sind erschöpft, es gibt keine Ruhe für uns. Neue King James VersionSie auf unseren Fersen verfolgen; Wir arbeiten und Ruhe dich nicht aus. King James BibleUnsere Hälse sind unter Verfolgung: wir arbeiten, und keine Ruhe haben.Christian Standard BibleWir werden eng verfolgt; wir sind müde und niemand bietet uns Ruhe an. Zeitgenössische englische VersionWir werden schrecklich misshandelt; Wir sind erschöpft und können keine Ruhe finden. Gute Nachricht ÜbersetzungDriv getrieben wie Esel oder Kamele sind wir müde, dürfen uns aber nicht ausruhen. Holman Christian Standard BibleWir werden eng verfolgt; Wir sind müde und niemand bietet uns Ruhe an. Internationale StandardversionUnsere Verfolger atmen uns den Hals runter; Wir sind müde, aber es gibt keine Ruhe für uns. NET BibleWir werden verfolgt - sie atmen uns den Hals hinunter; Wir sind müde und haben keine Ruhe. New Heart English BibleUnsere Verfolger sind uns am Hals; Wir sind müde und haben keine Ruhe. GOTTES WORT® Übersetzung [Unsere Feinde] atmen uns den Hals hinunter. Wir sind erschöpft und dürfen uns nicht ausruhen. JPS Tanakh 1917 Bis zum Hals werden wir verfolgt; Wir arbeiten und haben keine Ruhe. New American Standard 1977 Unsere Verfolger sind uns am Hals; Wir sind erschöpft, es gibt keine Ruhe für uns. King James 2000 BibleUnsere Hälse werden verfolgt: Wir arbeiten und haben keine Ruhe. American King James VersionUnsere Hälse werden verfolgt: Wir arbeiten und haben keine Ruhe. American Standard VersionUnsere Verfolger sind auf dem Hals: Wir sind müde und haben keine Ruhe. Brenton Septuaginta Übersetzung Wir wurden verfolgt, wir haben gearbeitet, wir haben keine Ruhe gehabt. Duay-Reims BibelWir wurden am Hals gezogen, wir waren müde und es wurde uns keine Ruhe gegeben . Darby Bible TranslationUnsere Verfolger sind auf dem Hals: Wir sind müde, wir haben keine Ruhe. Deutsch Überarbeitete VersionUnsere Verfolger sind auf dem Hals: Wir sind müde und haben keine Ruhe. Webster's BibelübersetzungUnsere Hälse werden verfolgt: Wir arbeiten und haben keine rest.World English BibleUnsere Verfolger sind auf dem Hals: Wir sind müde und haben keine Ruhe. Young's wörtliche Übersetzung Für unseren Hals wurden wir verfolgt, wir haben gearbeitet - es hat keine Ruhe für uns gegeben. Studiere die Bibel Ein Gebet zur Wiederherstellung
… 4Wir müssen das Wasser kaufen, das wir trinken; Unser Holz hat seinen Preis. 5Wir werden eng verfolgt; Wir sind müde und finden keine Ruhe. 6Wir haben uns Ägypten und Assyrien unterworfen, um genug Brot zu bekommen.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Nehemiah 9: 36So sind wir heute hier, Sklaven im Land, das du unseren Vätern gegeben hast, um seine Früchte und seine Güte zu genießen. Und hier sind wir wie Sklaven! Nehemia 9: 37 Seine reichliche Ernte geht an die Könige, die du wegen unserer Sünden über uns gesetzt hast. Und sie herrschen über unseren Körper und unser Vieh, wie es ihnen gefällt. Wir sind in großer Not. Jeremia 51: 58. Das sagt der Herr der Heerscharen: Babylons dicke Mauern werden eingeebnet und ihre hohen Tore vom Feuer verzehrt. Die Arbeit des Volkes wird also umsonst sein; Die Nationen werden sich erschöpfen, um die Flammen anzuheizen. “Micha 2: 3 Darum sagt der Herr:„ Ich plane gegen diese Nation eine Katastrophe, von der du deinen Hals nicht befreien kannst. Dann wirst du nicht so stolz gehen, denn es wird eine Zeit des Unglücks sein. Schatzkammer der Schrift

Unser Hals wird verfolgt: Wir arbeiten und haben keine Ruhe.

Unsere Hälse werden verfolgt.

Wehklagen 1:14
Das Joch meiner Übertretungen ist an seine Hand gebunden: sie sind umkranzt, und Komm auf meinen Hals: Er hat meine Kraft zum Fallen gebracht, der Herr hat mich befreit ihr Hände, von wem Ich kann mich nicht erheben.

Wehklagen 4:19
Unsere Verfolger sind schneller als die Adler des Himmels: Sie verfolgten uns auf den Bergen, sie warteten in der Wüste auf uns.

Deuteronomy 28: 48,65,66
Darum sollst du deinen Feinden dienen, die der HERR gegen dich senden wird, in Hunger und Durst und in Blöße und in Mangel an allem Dinge: und er soll ein eisernes Joch auf deinen Hals legen, bis er dich vernichtet hat ...

1 Korinther 5 12

Arbeit

Nehemia 9: 36,37
Siehe, wir sind Diener an diesem Tag und zum das Land, das du unseren Vätern gegeben hast, um die Früchte davon und das Gute davon zu essen, siehe, wir sind Diener darin:…