Johannes 8: 7

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um das Kapitel zu lesen.) Neue internationale Version Als sie ihn weiter befragten, richtete er sich auf und sagte zu ihnen: „Jeder von euch, der ohne Sünde ist, wirft als erster einen Stein auf sie.“ New Living TranslationSie forderten immer wieder eine Antwort Also stand er wieder auf und sagte: „In Ordnung, aber lass den, der nie gesündigt hat, den ersten Stein werfen!“ Englische Standardversion Und als sie ihn weiter fragten, stand er auf und sagte zu ihnen: „Wer ist, der ist Ohne Sünde unter euch werfe als erster einen Stein auf sie. “Berean Study Bible Als sie ihn weiter befragten, richtete er sich auf und sagte zu ihnen:„ Wer unter euch ohne Sünde ist, der sei der Erste, der einen Stein auf sie wirft Bereanische wörtliche Bibel Aber als sie ihn weiter fragten, nachdem sie sich aufgerichtet hatten, sagte er auch zu ihnen: einer Ohne Sünde unter euch, lass ihn den ersten Stein auf sie werfen. “Neue amerikanische Standardbibel Aber als sie darauf bestanden, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sagte zu ihnen:„ Wer unter euch ohne Sünde ist, der sei der Erste, der es tut Wirf einen Stein auf sie. “Als sie ihn weiter fragten, erhob er sich und sagte zu ihnen:„ Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie. “King James BibleSo, als sie fragte ihn weiter, er erhob sich und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie. Christliche Standardbibel Als sie darauf bestanden, ihn zu befragen, stand er auf und sagte zu ihnen: Einer ohne Sünde unter euch sollte der erste sein, der einen Stein auf sie wirft. «Zeitgenössische englische Version Sie fragten Jesus immer wieder nach der Frau. Schließlich stand er auf und sagte: 'Wenn einer von euch noch nie gesündigt hat, dann macht weiter und wirft den ersten Stein auf sie!' Gute Nachricht Übersetzung Als sie dort standen und ihm Fragen stellten, richtete er sich auf und sagte zu ihnen: 'Wer auch immer einer von euch keine Sünde begangen hat, darf den ersten Stein auf sie werfen.' Holman Christian Standard Bible Als sie darauf bestanden, ihn zu befragen, stand er auf und sagte zu ihnen: 'Derjenige ohne Sünde unter euch sollte der erste sein, der einen Stein auf sie wirft.' Internationale Standardversion Als sie darauf bestanden, ihn zu befragen, richtete er sich auf und sagte zu ihnen: 'Lass die Person unter dir, die ohne Sünde ist, die erste sein, die einen Stein auf sie wirft.' NET BibleWenn sie darauf bestanden, ihn zu fragen, stand er aufrecht und antwortete: „Wer unter euch schuldlos ist, kann der Erste sein, der einen Stein auf sie wirft.“ New Heart English BibleAber als sie ihn weiter fragten, sah er auf und sagte zu ihnen 'Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.' Aramäische Bibel in einfachem Englisch. Aber als sie ihn weiter fragten, stand er auf und sagte zu ihnen: 'Wer unter euch, der ohne Sünde ist, lasst er warf zuerst einen Stein auf sie. “GOD'S WORD® Übersetzung Als sie darauf bestanden, ihm Fragen zu stellen, richtete er sich auf und sagte:„ Die Person, die ohne Sünde ist, sollte die erste sein, die einen Stein auf sie wirft. “New American Standard 1977 Aber wann Sie beharrten darauf, ihn zu fragen. Er richtete sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der lasse ihn sei der Werfen Sie zuerst einen Stein auf sie. “King James 2000 BibleSo Als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sagte zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie. American King James VersionSo Als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie. Amerikanische Standardversion Aber als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sprach zu ihm: sie, der unter euch ohne Sünde ist, soll zuerst einen Stein auf sie werfen. Duay-Reims Bibel Als sie ihn weiter fragten, erhob er sich und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der lasse ihn zuerst Wirf einen Stein auf sie. Darby Bible TranslationAber als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sagte zu ihnen: Wer ohne Sünde unter euch ist, werfe zuerst den Stein auf sie. Englisch Überarbeitete VersionAber als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sagte zu Sie, der unter euch ohne Sünde ist, soll zuerst einen Stein auf sie werfen. Webster's Bibelübersetzung Als sie ihn weiter fragten, erhob er sich und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie. Weymouth New Testament Als sie jedoch an ihrer Frage festhielten, hob er den Kopf und sagte zu ihnen: „Lass den sündlosen Mann unter dir der erste sein, der einen Stein auf sie wirft.“ World English BibleAber als sie ihn weiter fragten: er sah auf und sagte zu ihnen: 'Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.' Young's wörtliche Übersetzung und als sie ihn weiter fragten, nachdem er sich zurückgebogen hatte, sagte er zu ihnen: 'Die Sündenlosen von dir - lass ihn zuerst den Stein auf h werfen äh; ' Studiere die Bibel Die Frau im Ehebruch gefangen
… 6Sie sagten dies, um ihn zu prüfen, um eine Grundlage zu haben, um ihn zu beschuldigen. Aber Jesus bückte sich und begann mit seinem Finger auf den Boden zu schreiben. 7 Als sie ihn weiter befragten, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der sei der Erste, der einen Stein auf sie wirft. 8Und wieder bückte er sich und schrieb auf den Boden.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Deuteronomy 17: 7Die Hände der Zeugen sollen die ersten sein, die ihn töten, und danach die Hände aller Menschen. Du musst das Böse aus deiner Mitte entfernen. Matthäus 7: 1 Richtet nicht, sonst werdet ihr gerichtet. Johannes 8: 8 Und wieder bückte er sich und schrieb auf den Boden. Johannes 8: 10 Dann richtete sich Jesus auf und fragte sie: Frau, Wo sind deine Ankläger? Hat dich niemand verurteilt? Römer 2: 1 Du hast also keine Entschuldigung, du, der du über einen anderen urteilst. Denn aus welchen Gründen auch immer Sie den anderen beurteilen, Sie verurteilen sich selbst, weil Sie, die ein Urteil fällen, die gleichen Dinge tun. Schatzkammer der Schrift

Als sie ihn weiter fragten, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe zuerst einen Stein auf sie.

und sagte.

Johannes 7:46
Die Offiziere antworteten: Niemals sprach ein Mann wie dieser Mann.

Sprüche 12:18
Da spricht das wie die Piercings eines Schwertes; aber die Zunge der Weisen ist Gesundheit.

Wunden von einem Freund

Sprüche 26: 4,5
Antworte keinem Narren nach seiner Torheit, damit du nicht auch ihm ähnlich bist ...

Er das.

Deuteronomium 17: 6
An der Mündung von zwei Zeugen oder drei Zeugen soll derjenige, der des Todes würdig ist, getötet werden; aber an der Mündung eines Zeugen soll er nicht getötet werden.

Psalm 50: 16-20
Aber zu dem bösen Gott spricht: Was hast du zu tun, um meine Satzungen zu verkünden? Das du sollst meinen Bund in deinen Mund nehmen? …

Matthäus 7: 1-5
Richtet nicht, dass ihr nicht gerichtet werdet ...