Johannes 8:45

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionNoch weil ich die Wahrheit sage, glauben Sie mir nicht! Neue lebendige ÜbersetzungSo wenn ich die Wahrheit sage, glauben Sie mir natürlich nicht! Englische StandardversionAber weil ich die Wahrheit sage, tun Sie es nicht Glauben Sie mir. Berean Study BibleAber weil ich die Wahrheit spreche, glauben Sie mir nicht! Berean Literal BibleNow, weil ich die Wahrheit spreche, glauben Sie mir nicht! New American Standard Bible 'Aber weil ich die Wahrheit spreche, glauben Sie mir nicht Neue King James VersionAber weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. King James BibleUnd weil ich es sage Sie Die Wahrheit, ihr glaubt mir nicht. Christliche Standardbibel. Aber weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. Zeitgenössische englische Version Alles, was ich dir gesagt habe, ist wahr, und du weigerst dich immer noch, an mich zu glauben. Gute Nachricht ÜbersetzungAber ich sage die Wahrheit, und deshalb glauben Sie mir nicht. Holman Christian Standard BibleJoch weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. Internationale StandardversionAber weil ich die Wahrheit spreche, glauben Sie mir nicht. NET BibleAber weil ich dir die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. New Heart English BibleAber weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. Aramäische Bibel in einfachem Englisch „Aber du glaubst nicht an mich, ich, der ich spreche die Wahrheit. “GOD'S WORD® TranslationSo glauben Sie mir nicht, weil ich die Wahrheit sage. New American Standard 1977„ Aber weil ich die Wahrheit spreche, glauben Sie mir nicht. King James 2000 BibleUnd weil ich Ihnen die Wahrheit sage, Sie Glauben Sie mir nicht. American King James Version Und weil ich Ihnen die Wahrheit sage, glauben Sie mir nicht. American Standard Version Aber weil ich die Wahrheit sage, glauben Sie mir nicht. Duay-Reims Bibel Aber wenn ich die Wahrheit sage, glauben Sie mir nicht. Darby Bibelübersetzungund weil ich die Wahrheit spreche, glaubst du mir nicht. Englisch überarbeitete VersionAber weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht.Websters BibelübersetzungUnd weil ich dir die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht.Weymouth New TestamentAber weil ich spreche Die Wahrheit, du glaubst mir nicht. World English BibleAber weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. Young's wörtliche Übersetzung 'Und weil ich die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht. Studiere die Bibel Die Kinder des Teufels
… 44Sie gehören Ihrem Vater, dem Teufel, und möchten seine Wünsche erfüllen. Er war von Anfang an ein Mörder und weigerte sich, die Wahrheit zu wahren, weil in ihm keine Wahrheit steckt. Wenn er lügt, spricht er seine Muttersprache, weil er ein Lügner und der Vater von Lügen ist. 45Aber weil ich die Wahrheit spreche, glaubst du mir nicht! 46Welcher von euch kann mich der Sünde schuldig machen? Wenn ich die Wahrheit spreche, warum glaubst du mir dann nicht?… Berean Study Bible & middot; Download Cross References John 18: 37'Dann bist du ein König! ' Sagte Pilatus. 'Du sagst, ich bin ein König', antwortete Jesus. Aus diesem Grund bin ich geboren und in die Welt gekommen, um die Wahrheit zu bezeugen. Jeder, der zur Wahrheit gehört, hört auf meine Stimme. Johannes 8: 46Wer von euch kann mich der Sünde schuldig machen? Wenn ich die Wahrheit spreche, warum glaubst du mir nicht? Schatzkammer der Schrift

Und weil ich dir die Wahrheit sage, glaubst du mir nicht.

Die Hand des Herrn ist auf mir

John 3: 19,20
Und dies ist die Verurteilung, dass Licht in die Welt gekommen ist und die Menschen eher die Dunkelheit als das Licht liebten, weil ihre Taten böse waren…

Bring den ganzen Zehnten

Johannes 7: 7
Die Welt kann dich nicht hassen; aber ich hasse es, weil ich davon bezeuge, dass die Werke davon böse sind.

Bring deinen Zehnten und deine Opfergaben

Galater 4:16
Bin ich deshalb dein Feind geworden, weil ich dir die Wahrheit sage?