Jeremia 31:25

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale VersionIch werde die Müden auffrischen und die Ohnmächtigen befriedigen. 'Neue lebendige ÜbersetzungFür ich habe den Müden Ruhe und Freude an den Sorgen gegeben. ”Englische StandardversionFür ich werde die müde Seele und jede schmachtende Seele befriedigen wird sich wieder auffüllen. “Berean Study Bible, denn ich werde die müde Seele erfrischen und alle Schwachen wieder auffüllen.“ New American Standard Bible „Denn ich befriedige die Müden und erfrische alle, die schmachten.“ Neue King James VersionFür ich habe die müde Seele gesättigt, und ich habe jede traurige Seele wieder aufgefüllt. “King James BibleFür ich habe die müde Seele gesättigt, und ich habe jede traurige Seele wieder aufgefüllt.Christian Standard Biblefor ich befriedige die durstige Person und füttere alle, die schwach sind. 'Zeitgenössische englische VersionDie, die sich müde fühlen und erschöpft werden neues Leben und neue Energie finden. Gute Nachricht ÜbersetzungIch werde diejenigen, die müde sind, erfrischen und jeden, der vor Hunger schwach ist, mit Essen befriedigen. Holman Christian Standard Bibleforfor ich befriedige die durstige Person und füttere alle, die schwach sind. ' Internationale StandardversionIch werde denjenigen, die müde sind, Fülle bieten und alle füllen, die schwach sind. ' NET BibleIch werde die Bedürfnisse der Müden voll befriedigen und die Seelen der Schwachen voll erfrischen. New Heart English BibleFür ich habe die müde Seele befriedigt und jede traurige Seele erfüllt. 'GOTTES WORT® Übersetzung Ich werde denen, die müde sind, alles geben, was sie brauchen. Ich werde jeden erfrischen, der voller Trauer ist. “JPS Tanakh 1917Für ich habe die müde Seele gesättigt, und jede sehnsüchtige Seele habe ich wieder aufgefüllt. Neuer amerikanischer Standard 1977„ Denn ich befriedige die müden und erfrische jeden, der schmachtet. “King James 2000 BibelFür ich habe die müde Seele voll befriedigt, und ich habe jede traurige Seele wieder aufgefüllt.American King James VersionFür ich habe die müde Seele gesättigt, und ich habe jede traurige Seele wieder aufgefüllt.American Standard VersionFür ich habe die müde Seele und jede traurige Seele gesättigt habe ich aufgefüllt.Brenton Septuaginta ÜbersetzungFür ich habe jede durstige Seele gesättigt und jede hungrige Seele gefüllt.Douay-Reims BibelFür ich habe die müde Seele betrunken: und ich habe jede hungrige Seele gefüllt. Darby Bible TranslationFür ich habe die müde Seele gesättigt, und jede schmachtende Seele habe ich wieder aufgefüllt.Englisch überarbeitete VersionFür ich habe die müde Seele gesättigt, und jede traurige Seele habe ich aufgefüllt.Websters BibelübersetzungFür ich habe die müde Seele gesättigt, und ich habe aufgefüllt jede traurige Seele. Weltglische BibelFür ich habe die müde Seele gesättigt, und jede traurige Seele habe ich wieder aufgefüllt. Die wörtliche Übersetzung von Young, denn ich habe die müde Seele gesättigt und jede betrübte Seele, die ich gefüllt habe. ' Studiere die Bibel Trauer wurde zur Freude
24Und Juda und alle seine Städte werden zusammen im Land wohnen, die Bauern und diejenigen, die mit den Herden ziehen, 25 denn ich werde die müde Seele erfrischen und alle Schwachen wieder auffüllen. “ 26 Daraufhin erwachte ich und sah mich um. Mein Schlaf war für mich am angenehmsten gewesen.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Matthew 5: 6Blessed sind diejenigen, die hungern und nach Gerechtigkeit dürsten, denn sie werden erfüllt sein. Matthäus 11: 28 Komm zu mir, alle, die müde und belastet sind, und ich werde dir Ruhe geben. Johannes 4: 14 Aber wer auch immer trinkt Das Wasser, das ich ihm gebe, wird niemals dürsten. In der Tat wird das Wasser, das ich ihm gebe, in ihm zu einer Wasserquelle, die zum ewigen Leben entspringt. Psalm 107: 9 Denn er befriedigt den Durst und erfüllt die Hungrigen mit guten Dingen. Jesaja 40: 29 Er gibt den Ohnmächtigen Kraft und erhöht die Stärke der Schwachen. Jesaja 50: 4Der Herr, GOTT, hat mir die Zunge der Jüngerschaft gegeben, um die Müden mit einem Wort zu unterstützen. Er weckt mich Morgen für Morgen. Er erweckt mein Ohr, um als Jünger zuzuhören. Jeremia 31: 12 Sie werden kommen und vor Freude auf den Höhen Zions schreien. Sie werden strahlen in der Gabe des HERRN - dem Getreide, dem neuen Wein, dem frischen Öl und den Jungen der Herden und Herden. Ihr Leben wird wie ein gut bewässerter Garten sein, und sie werden nie wieder schmachten. Jeremia 31: 14 Ich werde die Priester mit Fülle erfrischen, und mein Volk wird mit meiner Gabe erfüllt sein “, erklärt der HERR. Hesekiel 34: 14 Ich werde ernähren sie auf guter Weide, und die hohen Berge Israels werden ihr Weideland sein. Dort werden sie sich in ein gutes Weideland legen; Sie werden sich auf den Bergen Israels von einer reichen Weide ernähren. Schatzkammer der Schrift

Denn ich habe die müde Seele gesättigt und jede traurige Seele wieder aufgefüllt.

niedergeschlagen, aber nicht zerstört

Jeremia 31:14
Und ich werde die Seele der Priester mit Fett sättigen, und mein Volk wird mit meiner Güte zufrieden sein, spricht der Herr.

Psalm 107: 9
Denn er befriedigt die sehnsüchtige Seele und erfüllt die hungrige Seele mit Güte.

Setze mein Gesicht wie Feuerstein

Jesaja 32: 2
Und ein Mann soll wie ein Versteck vor dem Wind und ein Versteck vor dem Sturm sein; wie Wasserflüsse an einem trockenen Ort, wie der Schatten eines großen Felsens in einem müden Land.