James 3:13

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale VersionWer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie sie es durch ihr gutes Leben zeigen, durch Taten, die in der Demut geschehen, die aus Weisheit kommt. Neue lebendige Übersetzung Wenn Sie weise sind und Gottes Wege verstehen, beweisen Sie es, indem Sie ein ehrenhaftes Leben führen und gute Werke mit der Demut tun, die aus Weisheit kommt. English Standard VersionWer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie ihn durch sein gutes Benehmen seine Werke in der Sanftmut der Weisheit zeigen. Berean Study BibleWer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie ihn es durch sein gutes Benehmen zeigen, durch Taten, die in der Demut getan werden, die aus Weisheit kommt. Berean Literal BibleWho ist weise und verständnisvoll unter euch; Lassen Sie ihn seine Werke aus dem guten Benehmen heraus zeigen das Demut der Weisheit. Neue amerikanische Standardbibel Wer unter euch ist weise und verständnisvoll? Lassen Sie ihn durch sein gutes Benehmen seine Taten in der Sanftheit der Weisheit zeigen. Neue King James VersionWho ist weise und verständnisvoll unter euch? Lassen Sie ihn durch gutes Benehmen zeigen Das Seine Arbeiten sind fertig in der Sanftmut der Weisheit. König James BibleWho ist ein weiser Mann und mit Wissen unter euch ausgestattet? Lassen Sie ihn aus einem guten Gespräch seine Werke mit Sanftmut der Weisheit zeigen. Christliche StandardbibelWer unter Ihnen ist weise und verständnisvoll? Durch sein gutes Benehmen sollte er zeigen, dass seine Arbeiten in der Sanftheit ausgeführt werden, die aus der Weisheit kommt. Zeitgenössische englische Version Sind Sie weise oder vernünftig? Zeigen Sie es dann, indem Sie richtig leben und bei allem, was Sie tun, demütig und weise sind. Gute Nachricht Übersetzung Gibt es jemanden von euch, der weise und verständnisvoll ist? Du sollst es durch dein gutes Leben beweisen, durch deine guten Taten, die mit Demut und Weisheit ausgeführt werden. Holman Christian Standard BibleWer ist weise und hat Verständnis unter Ihnen? Er sollte seine Werke durch gutes Benehmen mit der Sanftheit der Weisheit zeigen. Internationale StandardversionWer unter Ihnen ist weise und verständnisvoll? Lassen Sie ihn durch sein edles Verhalten zeigen, dass seine Handlungen demütig und weise getan werden. NET BibleWer ist weise und verständnisvoll unter euch? Durch sein gutes Benehmen sollte er seine Werke in der Sanftheit zeigen, die Weisheit bringt. New Heart English BibleWer ist weise und verständnisvoll unter euch? Lassen Sie ihn durch sein gutes Benehmen zeigen, dass seine Taten in sanfter Weisheit ausgeführt werden. Aramäische Bibel in einfachem EnglischWer von Ihnen ist weise und unterwiesen? Lassen Sie ihn seine Werke in einer schönen Lebensweise in der Weisheit der Sanftmut zeigen. GOTTES WORT® Übersetzung Hat jemand von Ihnen Weisheit und Einsicht? Zeigen Sie dies, indem Sie mit der Demut, die aus der Weisheit kommt, richtig leben. New American Standard 1977 Wer unter Ihnen ist weise und verständnisvoll? Lassen Sie ihn durch sein gutes Benehmen seine Taten in der Sanftheit der Weisheit zeigen. King James 2000 BibleWer ist ein weiser Mann und mit Wissen unter Ihnen ausgestattet? Lassen Sie ihn aus einem guten Leben seine Werke mit Sanftmut der Weisheit zeigen. Amerikanischer König James VersionWer ist ein weiser Mann und mit Wissen unter Ihnen ausgestattet? Lassen Sie ihn aus einem guten Gespräch seine Werke mit Sanftmut der Weisheit zeigen. Amerikanische StandardversionWer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie ihn durch sein gutes Leben seine Werke in Sanftmut der Weisheit zeigen. Duay-Reims BibelWer ist ein weiser Mann und mit Wissen unter Ihnen ausgestattet? Lassen Sie ihn durch ein gutes Gespräch seine Arbeit in der Sanftmut der Weisheit zeigen. Darby Bible TranslationWer ist weise und verständnisvoll unter euch? Lassen Sie ihn aus einem guten Gespräch seine Werke in Sanftmut der Weisheit zeigen, Englisch Überarbeitete VersionWer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie ihn durch sein gutes Leben seine Werke in Sanftmut der Weisheit zeigen. Webster's BibelübersetzungWer ist ein weiser Mann und mit Wissen unter Ihnen ausgestattet? Lassen Sie ihn durch ein gutes Verhalten seine Werke mit Sanftmut der Weisheit zeigen. Weymouth New TestamentWelcher von Ihnen ist ein weiser und gut unterwiesener Mann? Lassen Sie ihn es durch ein richtiges Leben mit Verhalten beweisen, das von einem weise lehrbaren Geist geleitet wird. Englische Weltbibel Wer ist weise und verständnisvoll unter Ihnen? Lassen Sie ihn durch sein gutes Benehmen zeigen, dass seine Taten in sanfter Weisheit ausgeführt werden. Young's wörtliche Übersetzung Wer ist weise und intelligent unter Ihnen? lass ihn aus dem guten Benehmen seine Werke in Sanftmut der Weisheit zeigen, Studiere die Bibel Die Weisheit von oben
12Meine Brüder, kann ein Feigenbaum Oliven anbauen oder eine Weinrebe Feigen? Eine Salzquelle kann auch kein frisches Wasser produzieren. 13Wer ist weise und verständnisvoll unter euch? Lassen Sie ihn es durch sein gutes Benehmen zeigen, durch Taten, die in der Demut getan werden, die aus Weisheit kommt. 14Aber wenn Sie bittere Eifersucht und selbstsüchtigen Ehrgeiz in Ihren Herzen hegen, rühmen Sie sich nicht damit und leugnen Sie nicht die Wahrheit.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References James 2: 18Aber jemand wird sagen: 'Du hast Glauben und ich habe Taten.' Zeige mir deinen Glauben ohne Taten, und ich werde dir meinen Glauben durch meine Taten zeigen.1 Petrus 1: 15 Aber so wie der, der dich berufen hat, heilig ist, so sei heilig in allem, was du tust, 1. Petrus 2: 12 Führe dich mit solcher Ehre unter die Heiden, die, obwohl sie dich als Übeltäter verleumden, deine guten Taten sehen und Gott an dem Tag verherrlichen können, an dem er uns besucht. Schatzkammer der Schrift

Wer ist ein weiser Mann und mit Wissen unter euch ausgestattet? Lassen Sie ihn aus einem guten Gespräch seine Werke mit Sanftmut der Weisheit zeigen.

ist ein.

James 3: 1
Meine Brüder, seid nicht viele Meister, die wissen, dass wir die größere Verurteilung erhalten werden.

Luke 14:13

Psalm 107: 43
Wer ist weise und wird diese beobachten DingeAuch sie werden die Güte des HERRN verstehen.

Prediger 8: 1,5
Wer ist als der Weise Mann? und wer kennt die Interpretation einer Sache? Die Weisheit eines Mannes lässt sein Gesicht leuchten, und die Kühnheit seines Gesichts wird sich ändern ...

endued.

2 Chronik 2: 12,13
Huram sagte außerdem: Gesegnet Sein der HERR, der Gott Israels, der Himmel und Erde gemacht hat, der David, dem König, einen weisen Sohn gegeben hat, der mit Klugheit und Verständnis ausgestattet ist, um ein Haus für den HERRN und ein Haus für sein Königreich zu bauen ...

Hiob 28:28
Und zu dem Menschen sprach er: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit; und vom Bösen abzuweichen ist Verstehen.

Jesaja 11: 3
Und wird ihn in der Furcht des HERRN schnell verständlich machen; und er wird nicht nach dem Anblick seiner Augen richten, noch nach dem Hören seiner Ohren tadeln;

Lassen.

James 2:18
Ja, ein Mann kann sagen: Du hast Glauben, und ich habe Werke. Zeige mir deinen Glauben ohne deine Werke, und ich werde dir meinen Glauben durch meine Werke zeigen.

Jesaja 60: 6
Die Menge der Kamele wird dich bedecken, die Dromedare von Midian und Ephah; Alles, was sie von Saba haben, wird kommen. Sie werden Gold und Weihrauch bringen. und sie werden das Lob des HERRN zeigen.

suche den Herrn und seine Stärke

2. Korinther 8:24
Darum zeiget ihr ihnen und vor den Kirchen den Beweis eurer Liebe und unserer Prahlerei in eurem Namen.

eine gute.

Philipper 1:27
Lass dein Gespräch nur so sein, wie es zum Evangelium Christi wird: Ob ich dich besuche oder abwesend bin, ich kann von deinen Angelegenheiten hören, dass du in einem Geist fest stehst und einen Geist gemeinsam nach dem Glauben strebst das Evangelium;

Matthew 11:17

1. Timotheus 4:12
Lass niemanden deine Jugend verachten; aber sei ein Vorbild der Gläubigen, im Wort, im Gespräch, in der Nächstenliebe, im Geist, im Glauben, in der Reinheit.

Hebräer 13: 5
Lass dein Konversation Sein ohne Begierde; und sein begnüge dich mit solchen Dingen, wie du sie hast; denn er hat gesagt: Ich werde dich niemals verlassen und dich nicht verlassen.

mit Sanftmut.

James 3:17
Aber die Weisheit, die von oben kommt, ist zuerst rein, dann friedlich, sanft, und leicht zu behandeln, voller Barmherzigkeit und guter Früchte, ohne Parteilichkeit und ohne Heuchelei.

James 1:21
Darum lege alle Schmutzigkeit und Überflüssigkeit der Ungezogenheit auseinander und empfange mit Sanftmut das eingepfropfte Wort, das deine Seelen retten kann.

Numeri 12: 3
(Nun der Mann Moses war sehr sanftmütig, vor allem die Männer, die wurden auf der Erde.)