Jesaja 58:10

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale Version. Wenn Sie sich für die Hungrigen ausgeben und die Bedürfnisse der Unterdrückten befriedigen, wird Ihr Licht in der Dunkelheit aufgehen und Ihre Nacht wird wie der Mittag. New Living TranslationFeed die Hungrigen und Helfen Sie denen in Schwierigkeiten. Dann wird dein Licht aus der Dunkelheit scheinen, und die Dunkelheit um dich herum wird so hell wie Mittag sein. Englische Standardversion Wenn du dich für die Hungrigen ausschüttest und den Wunsch der Betroffenen befriedigst, wird dein Licht in der Dunkelheit und deiner aufgehen Finsternis sei wie der Mittag. Berean Study Bibleand Wenn du dich den Hungrigen hingibst und die geplagte Seele befriedigst, dann wird dein Licht in der Dunkelheit ausgehen und deine Nacht wird wie Mittag sein. Neue amerikanische Standardbibel Und wenn du dich selbst gibst die hungrigen und befriedigen das Verlangen der Betroffenen, dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wird wie Mittag. Neue King James VersionWenn du dehnst deine Seele auf die Hungrigen aus und befriedigst die geplagte Seele, dann wird dein Licht in der Dunkelheit dämmern, und deine Dunkelheit wird Sein als der Mittag. König James BibleAnd wenn du ziehst deine Seele zu den Hungrigen und befriedigst die geplagte Seele; dann wird dein Licht in Dunkelheit aufsteigen und deine Dunkelheit Sein als Mittag: Christian Standard Bibleand und wenn Sie sich den Hungrigen anbieten und die Betroffenen befriedigen, dann wird Ihr Licht in der Dunkelheit scheinen und Ihre Nacht wird wie Mittag sein. Zeitgenössische englische Version Geben Sie Ihr Essen den Hungrigen und kümmern Sie sich um die obdachlos. Dann wird dein Licht im Dunkeln scheinen; Ihre dunkelste Stunde wird wie die Mittagssonne sein. Gute Nachricht Übersetzung Wenn Sie den Hungrigen Nahrung geben und die Bedürftigen befriedigen, wird die Dunkelheit um Sie herum zur Helligkeit des Mittags. Holman Christian Standard Bibleand und wenn Sie sich den Hungrigen anbieten und die Betroffenen befriedigen, dann wird Ihr Licht in der Dunkelheit scheinen und Ihre Nacht wird wie Mittag sein. Internationale Standardversion Wenn Sie sich für die Hungrigen ausschütten und die Bedürfnisse der betroffenen Seelen befriedigen, wird Ihr Licht in der Dunkelheit aufgehen und Ihre Nacht wird wie Mittag sein. NET BibleYou müssen den Hungrigen aktiv helfen und die Unterdrückten ernähren. Dann wird dein Licht die Dunkelheit zerstreuen und deine Dunkelheit wird sich in Mittag verwandeln. New Heart English Bibleand und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die geplagte Seele befriedigst, dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wie der Mittag sein; ] diejenigen, die hungrig sind und [die Bedürfnisse] der Demütigen befriedigen wollen, dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wird so hell wie die Mittagssonne. JPS Tanakh 1917Und wenn du deine Seele zum hungrig und befriedige die geplagte Seele; Dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen, und deine Finsternis wird wie der Mittag sein; New American Standard 1977 Und wenn du dich den Hungrigen hingibst und den Wunsch der Betroffenen befriedigst, dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufsteigen und deine Finsternis wird werden wie Mittag. King James 2000 BibleUnd wenn Sie Ihre Seele zu den Hungrigen ziehen und die betroffene Seele befriedigen; dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen, und deine Dunkelheit wird wie der Mittag sein: American King James VersionUnd wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die geplagte Seele befriedigst; Dann wird dein Licht in Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wie der Mittag sein. Amerikanische Standardversion. Und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die betroffene Seele befriedigst. Dann wird dein Licht in Dunkelheit aufsteigen und deine Dunkelheit wie die Mittag; Brenton Septuaginta Übersetzung und wenn du gibst den Hungrigen Brot aus deinem Herzen und befriedigst die geplagte Seele; dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit muss als Mittagstag: Douay-Reims BibelWenn du deine Seele an die Hungrigen ausschütten und die geplagte Seele befriedigen sollst, dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wird wie der Mittag sein. Darby Bible Translationund du bietest deine Seele den Hungrigen an und befriedigst die geplagte Seele. Dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wie Mittag sein. Überarbeitete englische Version und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die Betroffenen befriedigst Seele; dann wird dein Licht in der Dunkelheit aufgehen, und deine Dunkelheit wird wie der Mittag sein: Websters Bibelübersetzung Und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehen und die geplagte Seele befriedigen sollst; dann wird dein Licht in Dunkelheit aufgehen, und deine Dunkelheit wird wie der Mittag sein: World English Bibleand und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die bedrängte Seele befriedigst, dann wird dein Licht in Dunkelheit aufsteigen und deine Dunkelheit wie die Mittag; Youngs wörtliche Übersetzung Und bring den Hungrigen deine Seele heraus, Und die Bedrängte befriedigt, Dann ist in der Dunkelheit dein Licht auferstanden, Und deine dicke Dunkelheit ist wie Mittag. Studiere die Bibel Wahres Fasten und Sabbat
… 9Dann wirst du rufen, und der Herr wird antworten; du wirst schreien, und er wird sagen: 'Hier bin ich.' Wenn du das Joch aus deiner Mitte entfernst, den Finger zeigst und böswillig redest, 10 und wenn du dich den Hungrigen hingibst und die betroffene Seele befriedigst, dann deine Licht wird in der Dunkelheit ausgehen, und deine Nacht wird wie Mittag sein. 11Der HERR wird dich immer führen; Er wird dich in einem sonnenverbrannten Land befriedigen und deinen Rahmen stärken. Sie werden wie ein gut bewässerter Garten sein, wie eine Quelle, deren Wasser niemals versagt.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Deuteronomy 15: 7Wenn sich unter Ihren Brüdern ein armer Mann in einem der Tore des Landes befindet, das der Herr, Ihr Gott, Ihnen gibt, dürfen Sie Ihr Herz nicht verhärten oder Ihre Hand vor Ihrem armen Bruder schließen. Job 11 : 17Ihr Leben wird heller sein als Mittag; Seine Dunkelheit wird wie der Morgen sein. Psalm 37: 6 Er wird deine Gerechtigkeit hervorbringen wie die Morgendämmerung, deine Gerechtigkeit wie die Mittagssonne. Jesaja 42: 16 Ich werde die Blinden auf einem Weg führen, den sie nicht kannten. Ich werde sie auf unbekannten Wegen führen. Ich werde Dunkelheit vor ihnen in Licht verwandeln und raue Orte in ebenen Boden. Diese Dinge werde ich für sie tun, und ich werde sie nicht verlassen. Jesaja 58: 7Ist es nicht, dein Brot mit den Hungrigen zu teilen, die Armen und Obdachlosen in dein Haus zu bringen, die Nackten zu kleiden, wenn du ihn siehst, und nicht Jesaja 58: 8 Dann wird dein Licht hervorbrechen wie die Morgendämmerung, und deine Heilung wird schnell kommen. Deine Gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die Herrlichkeit des HERRN wird deine Nachhut sein. Jesaja 60: 2 Denn siehe, Dunkelheit bedeckt die Erde, und dicke Dunkelheit ist über den Völkern; aber der HERR wird sich über dich erheben, und seine Herrlichkeit wird über dir erscheinen. Hesekiel 18: 16 Er unterdrückt keinen anderen, hält kein Versprechen und begeht keinen Raub. Er gibt den Hungrigen sein Brot und bedeckt die Nackten mit Kleidung. Sacharja 6: 15 Auch die Fernen werden kommen und den Tempel des HERRN bauen, und du wirst wissen, dass der HERR der Heerscharen mich zu dir gesandt hat. Dies wird geschehen, wenn du fleißig der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchst. Sacharja 14: 7 Es wird ein Tag sein, der nur dem HERRN bekannt ist, ohne Tag und Nacht; aber wenn der Abend kommt, wird es Licht geben. Schatzkammer der Schrift

Und wenn du deine Seele zu den Hungrigen ziehst und die geplagte Seele befriedigst; Dann wird dein Licht in Dunkelheit aufgehen und deine Dunkelheit wie der Mittag sein.

du zeichnest

Jesaja 58: 7
Ist es Nicht den Hungrigen dein Brot zu geben und die Armen, die ausgestoßen sind, in dein Haus zu bringen? wenn du den Nackten siehst, dass du ihn bedeckst; und dass du dich nicht vor deinem eigenen Fleisch versteckst?

Deuteronomium 15: 7-10
Wenn unter euch ein armer Mann eines deiner Brüder in einem deiner Tore in deinem Land ist, das der Herr, dein Gott, dir gibt, sollst du dein Herz nicht verhärten und deine Hand nicht vor deinem armen Bruder verschließen:

zählte zu ihm als Gerechtigkeit

Psalm 41: 1
An den Hauptmusiker, Ein Psalm Davids. Gesegnet ist Wer die Armen betrachtet, der wird ihn in schwierigen Zeiten retten.

deine Seele.

Jesaja 58: 8
Dann wird dein Licht hervorbrechen wie am Morgen, und deine Gesundheit wird schnell hervortreten; und deine Gerechtigkeit wird vor dir hergehen; Die Herrlichkeit des HERRN wird deine Belohnung sein.

Jesaja 29:18
Und an jenem Tag werden die Gehörlosen die Worte des Buches hören, und die Augen der Blinden werden aus Dunkelheit und Dunkelheit sehen.

Hiob 11:17
Und dein Das Alter soll klarer sein als der Mittag. du sollst hervorscheinen, du sollst sein wie der Morgen.