Hebräer 7:14

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale VersionFür es ist klar, dass unser Herr von Juda abstammte und in Bezug auf diesen Stamm Mose nichts über Priester sagte. Neue lebendige ÜbersetzungWas ich meine ist, unser Herr kam aus dem Stamm Juda, und Mose wurde nie erwähnt Priester, die von diesem Stamm stammen. Englische Standardversion Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr von Juda abstammte, und im Zusammenhang mit diesem Stamm sagte Moses nichts über Priester. Berean Study BibleFür es ist klar, dass unser Herr von Juda abstammte, einem Stamm, von dem Moses sagte nichts über Priester. Berean Literal BibleFor es ist Es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, einem Stamm, über den Mose nichts über Priester gesprochen hat. Neue amerikanische Standardbibel Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr von Juda abstammt, einem Stamm, von dem Mose nichts über Priester gesprochen hat King James VersionFür es ist Es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, von dem der Stamm Mose nichts über das Priestertum gesprochen hat es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist; Von diesem Stamm sprach Mose nichts über das Priestertum. Christliche Standardbibel Jetzt ist es offensichtlich, dass unser Herr aus Juda kam, und Mose sagte nichts über diesen Stamm über Priester. Zeitgenössische englische Version Jeder weiß, dass er aus dem Stamm Juda stammte, und Mose sagte nie, dass Priester dies tun würden komm von diesem Stamm. Gute Nachricht Übersetzung Es ist bekannt, dass er als Mitglied des Stammes Juda geboren wurde. und Mose erwähnte diesen Stamm nicht, als er von Priestern sprach. Holman Christian Standard BibleJetzt ist es offensichtlich, dass unser Herr aus Juda kam, und Mose sagte nichts über diesen Stamm in Bezug auf Priester. Internationale Standardversion Darüber hinaus ist es offensichtlich, dass unser Herr ein Nachkomme Judas war, und Mose sagte nichts über Priester, die aus diesem Stamm stammten. NET BibleFor es ist klar, dass unser Herr von Juda abstammt, doch Mose sagte nichts über Priester in Verbindung mit diesem Stamm. New Heart English BibleFür es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, über welchen Stamm Moses nichts über Priester sprach. Aramäische Bibel in einfachem EnglischFür es wird offenbart, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, über den Stamm Moses nie etwas über das Priestertum gesagt hat. GOTTES WORT®-ÜbersetzungJeder weiß, dass unser Herr aus dem Stamm Juda stammt. Mose hat nie etwas über Priester gesagt, die aus diesem Stamm stammen. Neuer amerikanischer Standard 1977 Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr von Juda abstammte, einem Stamm, von dem Mose nichts über Priester sprach. König James 2000 BibelFür es ist offensichtlich, dass unser Herr sprang aus Juda heraus; von welchem ​​Stamm Moses nichts über das Priestertum sprach. Amerikanischer König James Version Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist; von welchem ​​Stamm Mose nichts über das Priestertum sprach. Amerikanische Standardversion Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist; Über welchen Stamm Mose sprach nichts über Priester. Duay-Reims Bibel. Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist. In welchem ​​Stamm Mose sprach nichts über Priester. Darby Bible TranslationFür es ist klar, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, über welchen Stamm Moses nichts über Priester gesprochen hat. Englisch überarbeitete VersionFür es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist; Über welchen Stamm sprach Mose nichts über Priester. Webster's Bibelübersetzung Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist. Von welchem ​​Stamm Mose nichts über das Priestertum sprach. Weymouth New TestamentFür es ist nicht zu leugnen, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist, von dem Mose im Zusammenhang mit Priestern nichts gesagt hat. Weltglische BibelFür es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist Welcher Stamm Mose sprach nichts über das Priestertum? Young's wörtliche Übersetzung, denn es ist offensichtlich, dass aus Juda unser Herr hervorgegangen ist, in Bezug auf welchen Stamm Mose nichts über das Priestertum geredet hat. Studiere die Bibel Ein überlegenes Priestertum
… 13Er, von dem diese Dinge gesagt werden, gehörte einem anderen Stamm an, von dem noch nie jemand am Altar gedient hat. 14 Denn es ist klar, dass unser Herr von Juda abstammte, einem Stamm, zu dem Mose nichts über Priester sagte. 15Und dieser Punkt wird noch deutlicher, wenn ein anderer Priester wie Melchisedek erscheint,… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Numbers 24: 17Ich sehe ihn, aber nicht jetzt; Ich sehe ihn, aber nicht in der Nähe. Ein Stern wird aus Jakob hervorgehen, und ein Zepter wird aus Israel hervorgehen. Er wird die Schädel von Moab zerquetschen und alle Söhne Sheths niederschlagen. Jesaja 11: 1 Ein Trieb wird aus dem Stumpf Isais sprießen, und ein Zweig von seinen Wurzeln wird Früchte tragen. Micah 5: 2 Aber du, Bethlehem Ephrathah, der sind klein unter den Clans von Juda, aus dir wird hervorkommen, damit ich einer bin, der seit den Tagen der Ewigkeit Herrscher über Israel ist, dessen Ursprünge alt sind. Matthäus 2: 6 Aber du, Bethlehem, im Land Juda bist keineswegs unter den Herrschern Judas, denn aus dir wird ein Herrscher hervorgehen, der der Hirte meines Volkes Israel sein wird. “Hebräer 7: 13 Er, von dem diese Dinge gesagt werden, gehörte einem anderen Stamm an, von dem niemand gehörte hat jemals am Altar gedient. Hebräer 7: 15Und dieser Punkt wird noch deutlicher, wenn ein anderer Priester wie Melchisedek erscheint. Offenbarung 5: 5. Dann sagte einer der Ältesten zu mir: Weine nicht! Siehe, der Löwe des Stammes Juda, die Wurzel Davids, hat gesiegt, um die Schriftrolle und ihre sieben Siegel zu öffnen. ' Schatzkammer der Schrift

Denn es ist offensichtlich, dass unser Herr aus Juda hervorgegangen ist; von welchem ​​Stamm Mose nichts über das Priestertum sprach.

Unser Herr.

Lukas 1:43
Und woher ist das zu mir, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommen soll?

John 20: 13,28
Und sie sprachen zu ihr: Frau, warum weinst du? Sie spricht zu ihnen: Weil sie meinen Herrn weggenommen haben und ich nicht weiß, wo sie ihn hingelegt haben ...

Sie werden wie Adler auf Flügeln schweben

Epheser 1: 3
Gesegnet Sein der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit allen geistigen Segnungen im Himmel gesegnet hat setzt in Christus:

ran.

Genesis 46:12
Und die Söhne Judas; Er und Onan und Shelah und Pharez und Zerah; aber Er und Onan starben im Land Kanaan. Und die Söhne Pharez waren Hezron und Hamul.

Genesis 49:10
Das Zepter soll weder von Juda noch von einem Gesetzgeber zwischen seinen Füßen abweichen, bis Silo kommt. und zu ihm soll die Versammlung der Menschen Sein.

Nehmen Sie die oben genannten Dinge ins Visier

Ruth 4: 18-22
Nun diese sind die Generationen von Pharez: Pharez zeugte Hezron,…