Hebräer 2:18

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale Version Weil er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. New Living Translation Da er selbst Leiden und Prüfungen durchgemacht hat, kann er uns helfen, wenn wir geprüft werden .English Standard VersionFür weil er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. Berean Study Bible Weil er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. Berean Literal BibleFür das Er selbst hat gelitten, wurde versucht, und er kann denen helfen, die versucht werden. Neue amerikanische Standardbibel Denn da er selbst in dem versucht wurde, was er gelitten hat, kann er denen helfen, die versucht werden King James VersionDenn er selbst gelitten hat und versucht wurde, ist er in der Lage, denen zu helfen, die versucht sind. König James BibleFür das, dass er selbst gelitten hat, versucht zu werden, kann er diejenigen unterstützen, die versucht sind n Standard BibleFür da er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. Zeitgenössische englische Version Und jetzt, da Jesus gelitten hat und versucht wurde, kann er jedem anderen helfen, der versucht wird. Gute Nachricht ÜbersetzungUnd jetzt kann er denen helfen, die versucht sind, weil er selbst versucht wurde und gelitten hat. Holman Christian Standard BibleDenn er selbst geprüft wurde und gelitten hat, kann er denen helfen, die geprüft werden. Internationale StandardversionWeil er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden.NET BibleFür da er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. New Heart English BibleDenn er selbst in Versuchung geraten ist, kann er denen helfen, die in Versuchung geraten sind. Aramäische Bibel in einfachem Englisch Dafür, weil er gelitten hat und versucht wurde, kann er denen helfen, die in Versuchung sind. GOTTES WORT® Übersetzung Weil Jesus Versuchungen erlebte, als er litt, kann er anderen helfen, wenn sie versucht werden. Neuer amerikanischer Standard 1977 Denn da er selbst in dem versucht wurde, was er gelitten hat, kann er denen helfen, die gelitten haben sind versucht.King James 2000 BibleDenn er selbst in Versuchung geraten ist, kann er denen helfen, die in Versuchung geraten sind.American King James VersionFür da er selbst in Versuchung geraten ist, kann er diejenigen in Versuchung führen.American StandardversionDenn er selbst versucht wurde, versucht zu werden, kann er diejenigen unterstützen, die versucht werden. Duay-Reims BibelFür das, indem er selbst gelitten hat und versucht wurde, kann er auch diejenigen unterstützen, die versucht werden. Darby Bible Translation, weil er selbst gelitten hat und versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. Englisch Überarbeitete VersionFür ihn selbst gelitten zu werden, kann er diejenigen unterstützen, die versucht sind. Webster's Bible TranslationFor in Dass er selbst gelitten hat und versucht ist, kann er denjenigen helfen, die versucht werden. Weymouth New TestamentFür insofern er selbst den Schmerz der Versuchung und Prüfung gespürt hat, kann er auch sofort denen helfen, die versucht und versucht werden Englische BibelDenn er selbst gelitten hat, versucht zu werden, kann er denen helfen, die versucht werden. Young's wörtliche Übersetzung, weil er gelitten hat, weil er selbst versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht sind. Studiere die Bibel Jesus wie seine Brüder
Aus diesem Grund musste er in jeder Hinsicht wie seine Brüder gemacht werden, damit er ein barmherziger und treuer Hohepriester im Dienst an Gott werden konnte, um Sühne für die Sünden des Volkes zu leisten. 18 Weil er selbst gelitten hat, als er versucht wurde, kann er denen helfen, die versucht werden. Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Lukas 22: 28 Sie sind diejenigen, die mir in meinen Prüfungen zur Seite gestanden haben. Hebräer 4: 15 Denn wir haben keinen Hohepriester, der nicht in der Lage ist, mit unseren Schwächen zu sympathisieren, aber wir haben einen, der in jeder Hinsicht versucht wurde Wir sind und waren doch ohne Sünde. Hebräer 5: 2Er kann sanft mit denen umgehen, die unwissend und fehlgeleitet sind, da er selbst von Schwäche geplagt ist. Schatzkammer der Schrift

Denn indem er selbst in Versuchung geraten ist, kann er die Versuchten unterstützen.

gelitten.

Hebräer 4: 15,16
Denn wir haben keinen Hohepriester, der nicht mit dem Gefühl unserer Gebrechen berührt werden kann; war aber in allen Punkten versucht wie wir sind es noch ohne Sünde ...

Hebräer 5: 2,7-9
Wer kann Mitleid mit den Unwissenden haben und mit denen, die aus dem Weg sind? dafür ist er selbst auch von Gebrechen umgeben…

Matthäus 4: 1-10
Dann wurde Jesus vom Geist in die Wüste geführt, um vom Teufel versucht zu werden…

Sprüche 19: 8

er ist.

Hebräer 7: 25,26
Darum kann er sie auch bis zum Äußersten retten, das von ihm zu Gott gekommen ist, da er jemals lebt, um für sie einzutreten ...

Exodus 12:11

Johannes 10:29
Mein Vater, der gab Sie ich bin größer als alle; und nein Mann kann zupfen Sie aus der Hand meines Vaters.

Philipper 3:21
Wer wird unseren abscheulichen Körper verändern, damit er wie sein herrlicher Körper gestaltet wird, gemäß der Arbeit, durch die er sogar alle Dinge sich selbst unterwerfen kann?

Sie.

1. Korinther 10:13
Es hat dich keine Versuchung genommen, sondern die, die dem Menschen gemeinsam ist: aber Gott ist Gläubige, die dich nicht dazu bringen werden, über das hinaus versucht zu werden, was du kannst; aber wird mit der Versuchung auch einen Weg finden, um zu entkommen, damit ihr es ertragen könnt es.

2. Korinther 12: 7-10
Und damit ich nicht durch die Fülle der Offenbarungen über das Maß erhöht werde, wurde mir ein Dorn im Auge gegeben, der Bote des Satans, der mich büffelt, damit ich nicht über das Maß erhöht werde ...

2. Petrus 2: 9
Der Herr weiß, wie man die Göttlichen aus Versuchungen befreit und die Ungerechten bis zum Tag des Gerichts zur Bestrafung zurückhält: