Hebräer 10:20

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie für das Kapitel) Neue internationale Version durch einen neuen und lebendigen Weg, der uns durch den Vorhang eröffnet wurde, dh seinen Körper, neue lebendige Übersetzung Durch seinen Tod öffnete Jesus einen neuen und lebensspendenden Weg durch den Vorhang in den Allerheiligsten Ort. Englische Standardversion durch den neuen und lebendigen Weg, den er uns durch den Vorhang geöffnet hat, dh durch sein Fleisch, Berean Study Bible durch den neuen und lebendigen Weg, der durch den Vorhang seines Körpers für uns geöffnet wurde, Berean Literal Bible durch einen neuen und lebendigen Weg , die er uns durch den Schleier gewidmet hat, der sein Fleisch ist, New American Standard Bible durch einen neuen und lebendigen Weg, den er für uns durch den Schleier eingeweiht hat, dh sein Fleisch, New King James Version durch einen neuen und lebendigen Weg, den er Für uns geweiht, durch den Schleier, das heißt für sein Fleisch, King James Bible. Durch einen neuen und lebendigen Weg, den er für uns geweiht hat, durch den Schleier, das heißt für sein Fleisch. Die christliche Standardbibel hat er für uns eingeweiht neuer und lebendiger Weg durch den Vorhang (th at is, durch sein Fleisch) - Zeitgenössische englische Version durch einen neuen Weg, der zum Leben führt! Und dieser Weg führt uns durch den Vorhang, der Christus selbst ist. Gute Nachricht Übersetzung Er hat uns einen neuen Weg eröffnet, einen lebendigen Weg, durch den Vorhang - das heißt durch seinen eigenen Körper. Holman Christian Standard Bible durch einen neuen und lebendigen Weg, den er für uns durch den Vorhang (dh sein Fleisch) geöffnet hat, International Standard Version, den neuen und lebendigen Weg, den er für uns durch den Vorhang (dh durch sein Fleisch) geöffnet hat, NET Bibel durch den frischen und lebendigen Weg, den er für uns durch den Vorhang eingeweiht hat, das heißt durch sein Fleisch, New Heart English Bible durch den Weg, den er uns gewidmet hat, einen neuen und lebendigen Weg, durch den Vorhang, das heißt durch seinen Fleisch, aramäische Bibel in einfachem EnglischUnd der Weg des Lebens, der uns neu gemacht hat, befindet sich jetzt im Schleier, der sein Fleisch ist. GOTTES WORT® Übersetzung Jesus hat uns einen neuen und lebendigen Weg eröffnet, durch den Vorhang zu gehen. (Der Vorhang ist sein eigener Körper.) New American Standard 1977 durch einen neuen und lebendigen Weg, den er für uns durch den Schleier eingeweiht hat, dh sein Fleisch, King James 2000 BibleBy einen neuen und lebendigen Weg, den er für uns geweiht hat durch den Schleier, das heißt sein Fleisch, die amerikanische King James Version Durch einen neuen und lebendigen Weg, den er uns geweiht hat, durch den Schleier, das heißt sein Fleisch, die amerikanische Standardversion durch die Art und Weise, die er gewidmet hat für uns ein neuer und lebendiger Weg durch den Schleier, das heißt sein Fleisch, Douay-Reims Bibel Ein neuer und lebendiger Weg, den er uns durch den Schleier gewidmet hat, das heißt sein Fleisch, Darby Bible Translationthe neuer und lebendiger Weg, den er uns durch den Schleier gewidmet hat, das heißt sein Fleisch, englische überarbeitete Version durch den Weg, den er uns gewidmet hat, ein neuer und lebendiger Weg, durch den Schleier, das heißt sein Fleisch, Webster's Bibelübersetzung Durch einen neuen und lebendigen Weg, den er uns geweiht hat, durch das Gefängnis, das heißt Weymouth New Testament durch den neuen und immer lebendigen Weg, den er uns durch das Zerreißen des Schleiers - das heißt seiner irdischen Natur - der englischen Weltbibel durch den Weg, den er uns gewidmet hat, eröffnet hat, ein neuer und lebendiger Weg, durch den Schleier, das heißt sein Fleisch, Young's wörtliche Übersetzung, welchen Weg er für uns initiiert hat - neu und lebendig, durch den Vail, das heißt sein Fleisch - Studiere die Bibel Ein Aufruf zum Durchhalten
19Daher, Brüder, da wir das Vertrauen haben, durch das Blut Jesu in den heiligsten Ort einzutreten, 20 durch den neuen und lebendigen Weg, der uns durch den Vorhang seines Körpers geöffnet wurde, 21und da wir einen großen Priester über dem Haus Gottes haben,… Berean Study Bible & middot; Download Cross References John 14: 6Jesus antwortete: „Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater außer durch mich. Hebräer 6: 19 Wir haben diese Hoffnung als Anker für die Seele, fest und standhaft. Es betritt das innere Heiligtum hinter dem Vorhang, Hebräer 9: 3. Hinter dem zweiten Vorhang befand sich ein Raum, der als der heiligste Ort bezeichnet wurde. Hebräer 9: 8 Durch diese Anordnung zeigte der Heilige Geist, dass der Weg in den heiligsten Ort noch nicht offenbart worden war als solange die erste Stiftshütte noch stand. Schatzkammer der Schrift

Durch einen neuen und lebendigen Weg, den er uns geweiht hat, durch den Schleier, das heißt sein Fleisch;

ein neuer.

John 10: 7,9
Da sprach Jesus wieder zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür der Schafe ...

Johannes 14: 6
Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater außer durch mich.

geweiht.

Jesus I. und der Vater sind eins

Hebräer 6:19
Welche hoffen Wir haben einen sicheren und unerschütterlichen Anker der Seele, der in diesen im Schleier eindringt.

Hebräer 9: 3
Und nach dem zweiten Schleier die Stiftshütte, die als die heiligste von allen bezeichnet wird;

Exodus 26:31
Und du sollst ein Vail machen von blau und lila und scharlachrot und fein gewundenes Leinen von gerissener Arbeit: mit Cherubim soll es gemacht werden:

Das Himmelreich ist wie eine Perle

seine.

John 6: 51-56
Ich bin das lebendige Brot, das vom Himmel herabgekommen ist. Wenn jemand von diesem Brot isst, wird er für immer leben. Und das Brot, das ich geben werde, ist mein Fleisch, das ich für das Leben der Welt geben werde.

Epheser 2:15
Nachdem er die Feindschaft in seinem Fleisch abgeschafft hatte, sogar das Gesetz der Gebote enthalten in Verordnungen; um aus zwei einen neuen Mann zu machen, so Frieden schließen;

1. Timotheus 3:16
Und ohne Kontroversen ist das Geheimnis der Gottseligkeit groß: Gott wurde im Fleisch manifestiert, im Geist gerechtfertigt, von Engeln gesehen, den Heiden gepredigt, an die Welt geglaubt und in Herrlichkeit aufgenommen.