Genesis 6: 3

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um das Kapitel zu lesen.) Neue internationale Version Dann sagte der Herr: „Mein Geist wird nicht für immer mit Menschen streiten, denn sie sind sterblich. Ihre Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. “Neue lebendige Übersetzung Dann sagte der Herr:„ Mein Geist wird sich so lange nicht mit Menschen abfinden, denn sie sind nur sterbliches Fleisch. In Zukunft wird ihre normale Lebensdauer nicht mehr als 120 Jahre betragen. “Englische Standardversion Dann sagte der Herr:„ Mein Geist wird nicht für immer im Menschen bleiben, denn er ist Fleisch. Seine Tage werden 120 Jahre sein. “Berean Study BibleSo the Der Herr sagte: „Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streiten, denn er ist sterblich. Seine Tage werden 120 Jahre sein. “New American Standard Bible Dann sagte der Herr:„ Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streben, weil er auch Fleisch ist; Trotzdem werden seine Tage einhundertzwanzig Jahre sein. “Neue Version von König James Und der Herr sagte:„ Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streben, denn er ist in der Tat Fleisch; doch seine Tage werden einhundertzwanzig Jahre sein. “King James BibleUnd der Herr sagte: Mein Geist wird nicht immer mit dem Menschen streben, dafür auch er ist Fleisch: doch seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. Christliche Standardbibel Und der Herr sagte: „Mein Geist wird nicht für immer bei der Menschheit bleiben, weil sie korrupt sind. Ihre Tage werden 120 Jahre sein. “Zeitgenössische englische Version Dann sagte der Herr:„ Ich werde meinen lebensspendenden Atem nicht für immer in irgendjemandem bleiben lassen. Niemand wird länger als 120 Jahre leben. ' Gute Nachricht Übersetzung Dann sagte der Herr: Ich werde den Menschen nicht erlauben, für immer zu leben. Sie sind sterblich. Von nun an werden sie nicht länger als 120 Jahre leben. ' Holman Christian Standard BibleUnd der Herr sagte: „Mein Geist wird nicht für immer bei der Menschheit bleiben, weil sie korrupt sind. Ihre Tage werden 120 Jahre sein. ' Internationale StandardversionSo sagte der Herr: „Mein Geist wird nicht für immer bei den Menschen bleiben, weil sie wirklich sterblich sind. Ihre Lebensdauer wird 120 Jahre betragen. “NET BibleSo sagte der Herr:„ Mein Geist wird nicht auf unbestimmte Zeit in der Menschheit bleiben, da sie sterblich sind. Sie werden noch 120 Jahre bleiben. ' New Heart English BibleDer Herr sagte: „Mein Geist wird nicht für immer in der Menschheit bleiben, da er tatsächlich Fleisch ist. Dennoch werden seine Tage einhundertzwanzig Jahre sein. “GOTTES WORT® Übersetzung Dann sagte der Herr:„ Mein Geist wird nicht für immer mit Menschen kämpfen, weil sie Fleisch und Blut sind. Sie werden 120 Jahre leben. “JPS Tanakh 1917Und der Herr sagte:„ Mein Geist wird nicht für immer im Menschen bleiben, denn er ist auch Fleisch; Darum werden seine Tage hundertzwanzig Jahre sein. “New American Standard 1977 Dann sagte der Herr:„ Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streben, weil er auch Fleisch ist; Trotzdem werden seine Tage einhundertzwanzig Jahre sein. “King James 2000 BibleUnd der Herr sagte: Mein Geist wird nicht immer mit dem Menschen streben, denn er ist auch Fleisch; doch seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. Amerikanischer König James VersionUnd der Herr sprach: Mein Geist wird nicht immer mit dem Menschen streben, denn er ist auch Fleisch. Doch seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. Amerikanische Standardversion Und Jehova sagte: Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen danach streben Er ist auch Fleisch, und doch werden seine Tage hundertzwanzig Jahre sein. Brenton Septuaginta-Übersetzung Und der Herr, Gott, sagte: Mein Geist wird sicherlich nicht für immer unter diesen Männern bleiben, weil sie Fleisch sind, aber ihre Tage werden hundertzwanzig sein Jahre. Duay-Reims Bibel Und Gott sagte: Mein Geist wird nicht für immer im Menschen bleiben, weil er Fleisch ist und seine Tage hundertzwanzig Jahre sein werden. Darby Bible TranslationUnd Jehova sagte: Mein Geist wird nicht immer den Menschen anflehen; denn er ist wahrlich Fleisch; aber seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. Überarbeitete englische Version Und der Herr sagte: Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streben, denn er ist auch Fleisch; und doch werden seine Tage hundertzwanzig Jahre sein. Webster's Bibelübersetzung und die Der Herr sprach: Mein Geist wird nicht immer mit dem Menschen streben, denn er ist auch Fleisch. Doch seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein. Die englische Weltbibel Jahwe sagte: Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streben, weil er auch Fleisch ist ;; doch werden seine Tage einhundertzwanzig Jahre sein. “Jüngste wörtliche Übersetzung Und Jehova sagt:„ Mein Geist strebt nicht im Menschen - bis in die Ewigkeit; in ihrem Irrtum sind sie Fleisch: 'und seine Tage waren hundertzwanzig Jahre. Studiere die Bibel Korruption auf der Erde
2 Die Söhne Gottes sahen, dass die Töchter der Menschen schön waren, und nahmen als Frauen, wen sie wollten. 3So sprach der HERR: Mein Geist wird nicht für immer mit dem Menschen streiten, denn er ist sterblich; seine Tage sollen 120 Jahre sein. “ 4Die Nephilim waren in jenen Tagen und auch danach auf der Erde, als die Söhne Gottes Beziehungen zu den Töchtern der Menschen hatten. Und sie gebar ihnen Kinder, die die mächtigen Männer von früher wurden, Männer von Ansehen.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Galater 5: 16 Also sage ich, wandle durch den Geist, und du wirst die Wünsche des Fleisches nicht befriedigen. Galater 5: 17 Denn das Fleisch verlangt, was dem Geist widerspricht, und der Geist, was dem Fleisch widerspricht. Sie sind einander entgegengesetzt, so dass Sie nicht tun, was Sie wollen.1 Petrus 3: 20, der vor langer Zeit ungehorsam war, als Gott in den Tagen Noahs geduldig wartete, während die Arche gebaut wurde. In der Arche wurden einige Menschen, nur acht Seelen, durch Wasser gerettet. Genesis 6: 2 Die Söhne Gottes sahen, dass die Töchter der Menschen schön waren, und nahmen als Ehefrauen, wen sie wollten. Psalm 78: 39Er erinnerte sich, dass sie nur waren Fleisch, eine vorübergehende Brise, die nicht zurückkehrt. Jesaja 57: 16 Denn ich werde dich nicht für immer beschuldigen, noch werde ich immer wütend sein; denn dann würde der Geist des Menschen vor mir schwach werden, mit dem Atem derer, die ich gemacht habe. Schatzkammer der Schrift

Und der HERR sprach: Mein Geist wird nicht immer mit dem Menschen streben, denn er ist auch Fleisch; doch seine Tage werden hundertzwanzig Jahre sein.

der größte unter euch

Meine.

Numbers 11:17
Und ich werde herabkommen und dort mit dir reden; und ich werde den Geist nehmen, der ist auf dich und werde setzen es über ihnen; und sie werden die Last des Volkes mit dir tragen, die du trägst es nicht du allein.

Nehemia 9:30
Doch viele Jahre hast du sie verboten und durch deinen Geist in deinen Propheten gegen sie ausgesagt; doch wollten sie nicht Gehör finden; darum hast du sie in die Hand des Volkes des Landes gegeben.

Jesaja 5: 4
Was hätte ich meinem Weinberg mehr antun können, als ich nicht getan habe? Warum, als ich sah, dass es Trauben hervorbringen sollte, brachte es wilde Trauben hervor?

ist.

Psalm 78:39
Denn er erinnerte sich daran, dass sie waren aber Fleisch; ein Wind, der vergeht und nicht wieder kommt.

Johannes 3: 6
Was aus dem Fleisch geboren wird, ist Fleisch; und das, was aus dem Geist geboren wird, ist Geist.

Römer 8: 1-13
Es gibt darum jetzt keine Verurteilung derer, die in Christus Jesus sind, die nicht nach dem Fleisch, sondern nach dem Geist wandeln ...