Apostelgeschichte 3:21

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale VersionHeaven muss ihn empfangen, bis die Zeit gekommen ist, dass Gott alles wiederherstellt, wie er es vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten versprochen hat. Neue lebendige ÜbersetzungFür er muss bis zur endgültigen Wiederherstellung aller Dinge im Himmel bleiben. wie Gott es vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten versprochen hat. Englische Standardversion, die der Himmel bis zu dem Zeitpunkt erhalten muss, an dem alle Dinge wiederhergestellt werden, über die Gott vor langer Zeit durch den Mund seiner heiligen Propheten gesprochen hat die Wiederherstellung aller Dinge, die Gott vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten angekündigt hat. Bereanische wörtliche Bibel, die es in der Tat dem Himmel obliegt, bis zu empfangen das Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge, von denen Gott sprach das Mund Seiner heiligen Propheten aus das Alter. Neue amerikanische Standardbibel, die der Himmel bis zur Wiederherstellung aller Dinge erhalten muss, über die Gott durch den Mund seiner heiligen Propheten aus der Antike gesprochen hat. Neue King James Version, die der Himmel bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge erhalten muss, die Gott hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen, seit die Welt begann. König James Bible Wen der Himmel bis zu den Zeiten der Wiedergutmachung aller Dinge empfangen muss, die Gott seit Beginn der Welt durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen hat Standard BibleHeaven muss ihn bis zur Wiederherstellung aller Dinge empfangen, über die Gott von Anfang an durch seine heiligen Propheten gesprochen hat. Zeitgenössische englische Version Aber Jesus muss im Himmel bleiben, bis Gott alles neu macht, so wie es seine heiligen Propheten vor langer Zeit versprochen haben . Gute Nachricht Übersetzung Er muss im Himmel bleiben, bis die Zeit gekommen ist, dass alle Dinge neu gemacht werden, wie Gott durch seine heiligen Propheten von vor langer Zeit angekündigt hat. Holman Christian Standard BibleHeaven muss ihn bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge willkommen heißen, über die Gott von Anfang an durch den Mund seiner heiligen Propheten gesprochen hat. Internationale Standardversion Er muss bis zur Zeit der universellen Wiedergutmachung im Himmel bleiben, die Gott lange angekündigt hat vor durch die Stimme seiner heiligen Propheten. NET BibleDieser eine Himmel muss empfangen werden, bis alle Dinge wiederhergestellt sind, was Gott von vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten erklärt hat. New Heart English Bible, den der Himmel bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge empfangen muss, die Gott vor langer Zeit durch den Mund gesprochen hat aramäische Bibel in einfachem Englisch „Wen der Himmel bis zur Endzeit all der Dinge empfangen muss, die Gott durch den Mund all seiner heiligen Propheten gesprochen hat, die aus alten Zeiten stammten.“ GOTTES WORT® ÜbersetzungHeaven muss Jesus empfangen bis zu der Zeit, in der alles wiederhergestellt wird, wie Gott es vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten versprochen hat. New American Standard 1977, den der Himmel bis dahin erhalten muss das Zeit der Wiederherstellung aller Dinge, über die Gott seit der Antike durch den Mund seiner heiligen Propheten gesprochen hat. King James 2000 BibleWer der Himmel bis zu den Zeiten der Wiedergutmachung aller Dinge empfangen muss, die Gott durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen hat Seit die Welt begann. Amerikanischer König James Version Wen der Himmel bis zu den Zeiten der Wiedergutmachung aller Dinge empfangen muss, die Gott seit Beginn der Welt durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen hat. Amerikanische Standardversion, die der Himmel bis zu den Zeiten von empfangen muss Wiederherstellung aller Dinge, von denen Gott durch den Mund seiner heiligen Propheten geredet hat, die von alters her stammen. Duay-Reims Bibel Wen der Himmel tatsächlich empfangen muss, bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge, die Gott durch seinen Mund gesprochen hat heilige Propheten von Anfang an. Darby Bible Translation, die der Himmel tatsächlich bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge empfangen muss, von denen Gott seit Beginn der Zeit durch den Mund seiner heiligen Propheten gesprochen hat. Englisch überarbeitete Version, die der Himmel bis zu den Zeiten der Wiederherstellung von erhalten muss alle Dinge, von denen Gott durch den Mund seiner heiligen Propheten geredet hat, die seit Beginn der Welt waren. Webster's Bibelübersetzung Wen der Himmel empfangen muss, bis zu den Zeiten der Wiedergutmachung aller Dinge, die Gott durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen hat , seit die Welt begann. Weymouth New TestamentHeaven muss ihn empfangen, bis zu jenen Zeiten, von denen Gott von frühester Zeit an durch die Lippen seiner heiligen Propheten gesprochen hat - die Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge. World English Bible, die der Himmel bis zum Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge, die Gott vor langer Zeit durch den Mund seiner heiligen Propheten gesprochen hat. Young's wörtliche Übersetzung, die es dem Himmel tatsächlich recht macht, bis zu Zeiten einer Wiedergutmachung zu empfangen von allen Dingen, von denen Gott durch den Mund aller seiner heiligen Propheten aus der Zeit geredet hat. Studiere die Bibel Peter spricht in Salomos Kolonnade
… In Zeiten der Erfrischung kann die Gegenwart des Herrn kommen und er kann Jesus, den Christus, senden, der für Sie ernannt wurde. 21 Der Himmel muss ihn aufnehmen, bis die Zeit für die Wiederherstellung aller Dinge gekommen ist, die Gott vor langer Zeit durch seine heiligen Propheten angekündigt hat. 22Denn Mose sprach: Der Herr, dein Gott, wird für dich einen Propheten wie mich unter deinen Brüdern erwecken. Sie müssen ihm in allem zuhören, was er Ihnen sagt.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweis Matthäus 17: 11Jesus antwortete: „Elia kommt tatsächlich und er wird alle Dinge wiederherstellen. Lukas 1: 70, als er durch seine heiligen Propheten sprach, die vergangener Zeiten, Apostelgeschichte 1: 11,„ Männer von Galiläa “, sagten sie , 'Warum stehst du hier und schaust in den Himmel? Derselbe Jesus, der von dir in den Himmel genommen wurde, wird auf die gleiche Weise zurückkommen, wie du ihn in den Himmel kommen gesehen hast. “Apostelgeschichte 3: 20. In Zeiten der Erfrischung kann die Gegenwart des Herrn kommen und er kann senden Jesus, der Christus, der für Sie ernannt wurde. Römer 8: 21, dass die Schöpfung selbst von ihrer Bindung an den Verfall befreit und in die herrliche Freiheit der Kinder Gottes gebracht wird. Hebräer 1: 1 Bei vielen vergangenen Gelegenheiten und bei vielen Auf verschiedene Weise sprach Gott durch die Propheten zu unseren Vätern.2 Petrus 3: 2, indem er daran erinnerte, was von den heiligen Propheten vorausgesagt und von unserem Herrn und Erlöser durch Ihre Apostel geboten wurde. Schatzkammer der Schrift

Wen der Himmel bis zu den Zeiten der Wiedergutmachung aller Dinge empfangen muss, die Gott seit Beginn der Welt durch den Mund aller seiner heiligen Propheten gesprochen hat.

der Himmel.

Apostelgeschichte 1:11
Was auch sagte: Ihr Männer aus Galiläa, warum steht ihr da und schaut in den Himmel? Derselbe Jesus, der von dir in den Himmel aufgenommen wird, wird so kommen, wie ihr ihn in den Himmel kommen gesehen habt.

die Zeiten.

Apostelgeschichte 3:19
Tut Buße darum und bekehrt euch, damit eure Sünden ausgelöscht werden, wenn die Zeiten der Erfrischung aus der Gegenwart des Herrn kommen.

Jesaja 1:26
Und ich werde deine Richter wie am Anfang und deine Ratgeber wie am Anfang wiederherstellen. Danach wirst du genannt werden: Die Stadt der Gerechtigkeit, die treue Stadt.

Malachi 3: 3,4
Und er soll sitzen wie ein Raffinierer und Reiniger von Silber; und er wird die Söhne Levis reinigen und sie als Gold und Silber reinigen, damit sie dem HERRN ein Opfer in Gerechtigkeit opfern ...

heilig.

Apostelgeschichte 10:43
Ihm geben alle Propheten Zeugnis, dass durch seinen Namen jeder, der an ihn glaubt, Vergebung der Sünden erhält.

Lukas 1:70
Als er durch den Mund seiner heiligen Propheten sprach, die seit Beginn der Welt waren:

Mit Glauben sind alle Dinge möglich

2. Petrus 1:21
Denn die Prophezeiung kam nicht in alter Zeit durch den Willen des Menschen, sondern die heiligen Männer Gottes sprachen wie sie waren vom Heiligen Geist bewegt.