2. Timotheus 4:21

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um zum Kapitel zu gelangen.) Neue internationale Version Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter hierher zu kommen. Eubulus begrüßt Sie und Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder und Schwestern. New Living Translation Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter hierher zu kommen. Eubulus sendet Ihnen Grüße, Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder und Schwestern. Englische Standardversion Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus sendet Grüße an Sie, ebenso wie Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Bibel zum Bibelstudium Bemühen Sie sich, vor dem Winter zu mir zu kommen. Eubulus sendet Ihnen Grüße, ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. Berean Literal BibleBe ernst, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Neue amerikanische Standardbibel Bemühen Sie sich, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie, auch Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Neue King James Version Tun Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. König James Bible Tun Sie Ihren Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus grüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Christliche Standardbibel Bemühe dich, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder und Schwestern. Zeitgenössische englische Version Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus, Pudens, Linus und Claudia senden Ihnen ihre Grüße, ebenso wie die übrigen Nachfolger des Herrn. Gute Nachrichten Übersetzung Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus, Pudens, Linus und Claudia grüßen ebenso wie alle anderen Christen. Holman Christian Standard BibleMachen Sie alle Anstrengungen, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. Internationale Standardversion Geben Sie Ihr Bestes, um vor dem Winter zu mir zu kommen. Eubulus sendet Ihnen Grüße, ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. NET BibleM Bemühen Sie sich, vor dem Winter zu kommen. Grüße an Sie von Eubulus, Pudens, Linus, Claudia und allen Brüdern und Schwestern. New Heart English Bible Seien Sie fleißig, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. Aramäische Bibel in einfachem Englisch Seien Sie vorsichtig, bevor Sie vor dem Winter kommen. Eubulus ruft Ihren Frieden an und Pudas, Linus, Qlaudia und alle Brüder. GOTTES WORT® Übersetzung Beeilen Sie sich, mich zu besuchen, bevor der Winter kommt. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder und Schwestern senden Ihnen Grüße. New American Standard 1977 Bemühen Sie sich, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie, auch Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. King James 2000 Bible Tun Sie Ihren Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. American King James Version Tun Sie Ihren Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Amerikanische Standardversion Geben Sie Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus grüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Duay-Reims Bibel Beeil dich, vor dem Winter zu kommen. Eubulus und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder grüßen dich. Darby Bible TranslationVerwenden Sie Fleiß, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und die Brüder alle. Deutsch Überarbeitete Version Tun Sie Ihren Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Webster's Bibelübersetzung Tun Sie Ihren Fleiß, vor dem Winter zu kommen. Eubulus grüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder. Weymouth New Testament Bemühe dich, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie und Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. World English Bible Seien Sie fleißig, vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt Sie ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. Young's wörtliche Übersetzung ist fleißig, vor dem Winter zu kommen. Grüße dich, Eubulus, Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. Studiere die Bibel Letzte Grüße
… 20Erastus ist in Korinth geblieben, und Trophimus I. ist in Milet krank geblieben. 21 Bemühen Sie sich, vor dem Winter zu mir zu kommen. Eubulus sendet Ihnen Grüße, ebenso wie Pudens, Linus, Claudia und alle Brüder. 22Der Herr sei mit deinem Geist. Gnade sei mit euch allen.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Luke 12: 58 Bemühen Sie sich, sich mit Ihrem Gegner zu versöhnen, während Sie auf dem Weg zum Richter sind. Andernfalls kann er Sie zum Richter ziehen, und der Richter kann Sie dem Offizier übergeben, und der Offizier kann Sie ins Gefängnis werfen.2 Timothy 1: 4 Ich erinnere mich an Ihre Tränen und sehne mich nach Ihnen, damit ich satt werde mit Freude.2 Timotheus 4: 9 Bemühen Sie sich, schnell zu mir zu kommen, Titus 3: 12 Sobald ich Artemas oder Tychicus zu Ihnen sende, bemühen Sie sich, zu mir nach Nikopolis zu kommen, weil ich mich entschlossen habe, dort zu überwintern. Schatzkammer der Schrift

Tun Sie Ihren Fleiß, um vor dem Winter zu kommen. Eubulus begrüßt dich und Pudens und Linus und Claudia und alle Brüder.

Ehemann liebt deine Frauen

deine.

2. Timotheus 4: 9,13
Tu deinen Fleiß, um in Kürze zu mir zu kommen:…

2. Timotheus 1: 4
Ich wünsche mir sehr, dich zu sehen und achte auf deine Tränen, damit ich mit Freude erfüllt werde.

und alles.

Römer 16: 21-23
Timotheus, mein Arbeitskollege, und Lucius, Jason und Sosipater, meine Verwandten, grüßen Sie…

1. Korinther 16:20
Alle Brüder grüßen dich. Grüße euch mit einem heiligen Kuss.

2. Korinther 13:13
Alle Heiligen grüßen dich.