2. Petrus 3: 1

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken für Kapitel) Neue internationale Version Liebe Freunde, dies ist jetzt mein zweiter Brief an Sie. Ich habe beide als Erinnerung geschrieben, um Sie zum gesunden Denken anzuregen. New Living TranslationDies ist mein zweiter Brief an Sie, liebe Freunde, und in beiden habe ich versucht, Ihr gesundes Denken anzuregen und Ihr Gedächtnis aufzufrischen. Englische StandardversionDies ist Nun der zweite Brief, den ich dir schreibe, Geliebte. In beiden rühre ich Ihre aufrichtigen Gedanken zur Erinnerung, Berean Study BibleBeloved, dies ist jetzt mein zweiter Brief an Sie. Beide sind Erinnerungen, die Sie zu gesundem Denken anregen sollen. Berean Literal BibleBeloved, this ist jetzt das zweiter Brief, den ich dir schreibe, in beide von was ich deinen reinen Verstand beim Putten aufrühre Sie in ErinnerungNeue amerikanische Standardbibel Dies ist nun, Geliebte, der zweite Brief, den ich an Sie schreibe, in dem ich Ihre aufrichtigen Gedanken zur Erinnerung anrege, New King James VersionBeloved, ich schreibe Ihnen jetzt diesen zweiten Brief (in beide von was ich deine reinen Gedanken zur Erinnerung erwecke), King James BibleDieser zweite Brief, Geliebte, schreibe ich dir jetzt; im beide was ich deine reinen Gedanken zum Gedenken anrege: Christian Standard Bible Liebe Freunde, dies ist jetzt der zweite Brief, den ich dir geschrieben habe; In beiden Briefen möchte ich Ihr aufrichtiges Verständnis zur Erinnerung an die zeitgenössische englische Version wecken. Meine lieben Freunde, dies ist der zweite Brief, den ich geschrieben habe, um Sie zu ermutigen, ehrlich zu denken. Ich möchte nicht, dass Sie die Übersetzung guter Nachrichten vergessen. Meine lieben Freunde, dies ist jetzt der zweite Brief, den ich Ihnen geschrieben habe. In beiden Briefen habe ich versucht, reine Gedanken in Ihren Gedanken zu wecken, indem ich Sie an diese Dinge erinnere. Holman Christian Standard Bible Liebe Freunde, dies ist jetzt der zweite Brief, den ich an Sie geschrieben habe. In beiden Briefen möchte ich mit einer Erinnerung, Freunde der International Standard Version, ein echtes Verständnis entwickeln. Dies ist nun der zweite von zwei Briefen, die ich Ihnen schreibe, in denen ich versucht habe, Ihren reinen Verstand zu stimulieren, indem ich Sie an NET BibleDear erinnere Freunde, dies ist bereits der zweite Brief, den ich dir geschrieben habe, in dem ich versuche, deinen reinen Verstand zur Erinnerung zu erwecken: New Heart English BibleDies ist jetzt, Geliebte, der zweite Brief, den ich dir geschrieben habe; und in beiden erwecke ich Ihren aufrichtigen Verstand, indem ich Sie daran erinnere: Aramäische Bibel in einfachem Englisch Jetzt, Geliebte, schreibe ich Ihnen diesen zweiten Brief - diese Dinge, durch die ich Ihren reinen Verstand durch Erinnerung erwecke, GOTTES WORT® Übersetzung Liebe Freunde, dies ist der zweite Brief, den ich dir schreibe. In beiden Briefen versuche ich, Ihr Gedächtnis aufzufrischen. New American Standard 1977 Dies ist nun, Geliebte, der zweite Brief, den ich Ihnen schreibe, in dem ich Ihre aufrichtigen Gedanken zur Erinnerung anrege, King James 2000 BibleThis zweiter Brief Geliebte, ich schreibe dir jetzt; in beiden rühre ich deine reinen Gedanken zur Erinnerung auf: American King James VersionDieser zweite Brief, Geliebte, schreibe ich dir jetzt; in beiden, in denen ich deine reinen Gedanken zum Gedenken anrege: American Standard VersionDies ist nun, Geliebte, der zweite Brief, den ich dir schreibe; und in beiden erwecke ich Ihren aufrichtigen Verstand, indem ich Sie in Erinnerung bringe: Douay-Reims BibelBehold diesen zweiten Brief, den ich Ihnen schreibe, meine Geliebte, in dem ich durch Ermahnung Ihren aufrichtigen Verstand aufrühre: Darby Bible TranslationThis, Ein zweiter Brief, Geliebte, schreibe ich dir bereits, in [beiden] die ich aufrühre, um dich in Erinnerung zu rufen, dein reiner Verstand, englische überarbeitete Version. Dies ist jetzt, Geliebte, der zweite Brief, den ich dir schreibe ;; und in beiden erwecke ich Ihren aufrichtigen Verstand, indem ich Sie in Erinnerung setze: Websters BibelübersetzungDieser zweite Brief, Geliebte, schreibe ich Ihnen jetzt; in beiden, in denen ich deine reinen Gedanken zum Gedenken anrege: Weymouth New TestamentDieser Brief, den ich dir jetzt schreibe, liebe Freunde, ist mein zweiter Brief. In meinen beiden Briefen versuche ich, in Ihren ehrlichen Gedanken die Erinnerung an bestimmte Dinge wiederzubeleben. World English BibleDies ist nun, Geliebte, der zweite Brief, den ich Ihnen geschrieben habe. und in beiden erwecke ich Ihren aufrichtigen Verstand, indem ich Sie daran erinnere: Young's Literal Translation Dies, jetzt, Geliebte, schreibe ich Ihnen einen zweiten Brief, in dem ich Ihren reinen Verstand aufrüttle, um Sie daran zu erinnern, Studiere die Bibel Das kommende Gericht
1 Geliebte, dies ist jetzt mein zweiter Brief an Sie. Beide erinnern Sie daran, sich zu gesundem Denken zu bewegen, indem Sie sich an das erinnern, was die heiligen Propheten vorausgesagt und von unserem Herrn und Erlöser durch Ihre Apostel geboten haben.… Berean Study Bible & middot; Download Querverweise Hebräer 6: 9 Auch wenn wir so sprechen, Geliebte, sind wir von besseren Dingen in Ihrem Fall überzeugt - von Dingen, die mit der Erlösung einhergehen.1 Peter 2: 11 Geliebte, ich fordere Sie als Ausländer und Verbannte auf, sich der zu enthalten Wünsche des Fleisches, die gegen deine Seele kämpfen.2 Petrus 1: 13 Ich denke, es ist richtig, dein Gedächtnis aufzufrischen, solange ich im Zelt meines Körpers lebe. 2 Peter 3: 8 Geliebte, lass dieses eine Ding nicht deinem entkommen Beachte: Mit dem Herrn ist ein Tag wie tausend Jahre und tausend Jahre wie ein Tag.2 Peter 3: 14 Darum, Geliebte, wenn du diese Dinge vorwegnimmst, bemühe dich, in Frieden mit Ihm gefunden zu werden, ohne Fleck oder Makel.2 Peter 3: 17 Darum, Geliebte, sei vorsichtig, da du diese Dinge bereits kennst, damit du nicht vom Irrtum der Gesetzlosen mitgerissen wirst und von deinem sicheren Stand fällst.Jude 1: 5Obwohl du dir dessen voll bewusst bist Daran möchte ich Sie erinnern, dass Jesus, nachdem er sein Volk aus dem Land Ägypten befreit hatte, zerstört hat d diejenigen, die nicht glaubten. Schatzkammer der Schrift

Diesen zweiten Brief, Geliebte, schreibe ich dir jetzt; in beiden erwecke ich deine reinen Gedanken zur Erinnerung:

Gott wird alle deine Bedürfnisse erfüllen

zweiter Brief.

2. Korinther 13: 2
Ich habe es dir schon einmal gesagt und dir vorausgesagt, als wäre ich das zweite Mal anwesend. und da ich jetzt abwesend bin, schreibe ich ihnen, die bisher gesündigt haben, und allen anderen, dass ich, wenn ich wiederkomme, nicht verschonen werde:

1 Peter 1: 1,2
Petrus, ein Apostel Jesu Christi, an die in Pontus, Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien verstreuten Fremden,…

Ich rühre mich.

2. Petrus 1: 13-15
Ja, ich denke, es trifft sich, solange ich in dieser Stiftshütte bin, dich durch Putten zu erregen Sie in Erinnerung; …

2. Timotheus 1: 6
Darum erinnere ich dich daran, dass du die Gabe Gottes erweckst, die in dir ist, indem du meine Hände auflegst.

Du bist der Töpfer, ich bin der Ton

rein.

Psalm 24: 4
Wer saubere Hände und ein reines Herz hat; wer hat nicht seine Seele zur Eitelkeit erhoben, noch betrügerisch geschworen.

Psalm 73: 1
Ein Psalm von Asaph. Wirklich Gott ist gut zu Israel, sogar zu solchen, die von einem reinen Herzen sind.

Matthäus 5: 8
Gesegnet sind die Reinen im Herzen; denn sie werden Gott sehen.

Lied von Salomo 5:16

Weg.

2. Petrus 1:12
Darum werde ich nicht fahrlässig sein, dich immer an diese Dinge zu erinnern, obwohl du es weißt Sieund in der gegenwärtigen Wahrheit etabliert sein.