1. Könige 22:19

SUM PIC XRF DEV STU Schau (Klicken Sie hier, um das Kapitel zu lesen.) Neue internationale VersionMicaiah fuhr fort: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen, mit all der Menge des Himmels, die zu seiner Rechten und zu seiner Linken um ihn herum stand. „Höre auf das, was der Herr sagt! Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen mit allen Heeren des Himmels um ihn herum, zu seiner Rechten und zu seiner Linken. Englische Standardversion Und Micaiah sagte: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und Das ganze Heer des Himmels stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken neben ihm. Berean Study BibleMicaiah fuhr fort: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten stehen Hand und zu seiner Linken. Neue amerikanische Standardbibel Micaiah sagte: „Darum höre das Wort des HERRN. Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen. Neue King James Version Dann Micaiah sagte: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bereitstehen. König James BibleUnd er sprach: Höre also das Wort von der HERR: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen. Christliche Standardbibel Dann sprach Micaiah: Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN Er saß auf seinem Thron und die ganze himmlische Armee stand ihm zu seiner Rechten und zu seiner Linken zur Seite. Zeitgenössische englische VersionMicaiah antwortete: Hör dir das an! Ich sah auch den Herrn auf seinem Thron sitzen, mit jedem Geschöpf im Himmel, das sich um ihn versammelte. Gute Nachricht ÜbersetzungMicaiah fuhr fort: „Jetzt hör zu, was der Herr sagt! Ich sah den Herrn auf seinem Thron im Himmel sitzen und alle seine Engel neben sich stehen. Holman Christian Standard Bible Dann sagte Micaiah: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen, und das ganze himmlische Heer stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm. Internationale Standardversion Aber Micaiah antwortete: „Hören Sie deshalb zu, was der Herr zu sagen hat. Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen, und die gesamte himmlische Armee stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken um ihn herum. NET BibleMicaiah sagte: „Wenn dies der Fall ist, höre das Wort des Herrn. Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen, mit der ganzen himmlischen Versammlung zu seiner Rechten und zu seiner Linken. New Heart English BibleMicaiah sagte: „Darum höre das Wort des Herrn. Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen. GOTTES WORT® ÜbersetzungMicaiah fügte hinzu: „Dann höre das Wort des Herrn. Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen, und das ganze Heer des Himmels stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken in seiner Nähe. JPS Tanakh 1917Und er sagte: „Darum höre das Wort des HERRN. Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen. New American Standard 1977 Und Micaiah sagte: „Darum höre das Wort des Herrn. Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken zu ihm stehen. König Jakobus 2000 Bibel Und er sprach: Höre also das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels, das zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm steht. Amerikanischer König James VersionUnd er sprach: Höre also das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels Er stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken. Amerikanische Standardversion Und Micaiah sagte: Darum höre das Wort Jehovas: Ich sah Jehova auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und weiter zu ihm stehen seine linke.Brenton Septuaginta Übersetzung Und Michaias sagte: Nicht so, es ist nicht ich: höre das Wort des Herrn; es ist Nicht so. Ich sah den Gott Israels auf seinem Thron sitzen, und das ganze Heer des Himmels stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken um ihn. Duay-Reims Bibel Und er fügte hinzu und sagte: Höre also das Wort des Herrn: Ich sah das Herr, der auf seinem Thron sitzt, und das ganze Heer des Himmels, das zu seiner Rechten und zu seiner Linken zu ihm steht: Darby Bible TranslationUnd er sagte: Höre also das Wort Jehovas: Ich sah Jehova auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer von Der Himmel stand zu seiner Rechten und zu seiner Linken. Englische überarbeitete Fassung. Und er sprach: Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten bei ihm stehen Hand und zu seiner Linken. Webster's Bibelübersetzung Und er sprach: Höre also das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen BibleMicaiah sagte: „Darum höre das Wort Jahwes. Ich sah Jahwe auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen. Jüngste wörtliche Übersetzung Und er sprach: Darum höre ein Wort Jehovas; Ich habe gesehen, wie Jehova auf seinem Thron saß und das ganze Heer der Himmel zu seiner Rechten und zu seiner Linken zu ihm stand. Studiere die Bibel Micaiah Prophezeiungen gegen Ahab
18 Da sprach der König von Israel zu Josaphat: Habe ich dir nicht gesagt, dass er niemals Gutes für mich prophezeit, sondern nur Schlechtes? 19Micaiah fuhr fort: „Darum höre das Wort des HERRN: Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken stehen. 20Und der HERR sprach: Wer wird Ahab dazu verleiten, in Ramoth-Gilead aufzusteigen und zu fallen? Und einer schlug dies und der andere vor: Berean Study Bible & middot; Download Cross References Matthew 18: 10Siehe darauf, dass du auf keinen dieser Kleinen herabschaust. Denn ich sage dir, dass ihre Engel im Himmel immer das Gesicht meines Vaters im Himmel sehen. Hebräer 1: 7 Jetzt über die Engel sagt er: „Er lässt seine Engel winden, seine Diener Flammen des Feuers.“ Hebräer 1: 14 Sind nicht die Engel dienende Geister, die gesandt wurden, um denen zu dienen, die das Heil erben werden? Offenbarung 4: 2 Als ich einmal im Geist war, sah ich einen Thron im Himmel stehen, auf dem jemand saß.1 Samuel 16: 14 Nachdem der Geist des HERRN abgewichen war Saul, ein Geist der Bedrängnis des HERRN, begann ihn zu quälen.1 Könige 22: 20Und der HERR sprach: Wer wird Ahab dazu verleiten, in Ramoth-Gilead aufzusteigen und zu fallen? Und einer schlug dies vor und ein anderer das. Job 1: 6 Eines Tages kamen die Söhne Gottes, um sich vor dem HERRN zu präsentieren, und auch Satan kam mit ihnen. Job 2: 1 An einem anderen Tag kamen die Söhne Gottes, um sich vor dem Herrn zu präsentieren HERR; und Satan kam auch mit ihnen, um sich vor ihm zu präsentieren. Psalm 103: 20 Ohne den HERRN alle seine mächtigen Engel, die sein Wort tun, die auf die Stimme seines Befehls hören. Psalm 103: 21 Ohne den HERRN, alle seine Heerscharen Ihr Diener, die Seinen Willen tun. Jesaja 6: 1 In dem Jahr, in dem König Usija starb, sah ich den Herrn auf einem Thron sitzen, hoch und erhöht; und der Zug seines Gewandes füllte den Tempel. Hesekiel 1: 26 Über der Weite über ihren Köpfen war das Bild eines Throns mit dem Aussehen eines Saphirs, und auf dem Thron hoch oben war eine Gestalt wie die eines Mannes. Daniel 7: 9As Ich sah weiter zu, Throne wurden aufgestellt, und der Alte der Tage nahm seinen Platz ein. Seine Kleidung war schneeweiß und die Haare seines Kopfes wie reine Wolle. Sein Thron flammte vor Feuer, und seine Räder standen alle in Flammen. Daniel 7: 10 Ein Fluss aus Feuer floss aus seiner Gegenwart. Tausende und Abertausende besuchten ihn, und Myriaden von Myriaden standen vor ihm. Das Gericht wurde einberufen und die Bücher geöffnet. Schatzkammer der Schrift

Und er sprach: Höre also das Wort des HERRN! Ich sah den HERRN auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten und zu seiner Linken bei ihm stehen.

Höre du

Genesis 19:16

Jesaja 1:10
Höre das Wort des HERRN, ihr Herrscher von Sodom! Höre auf das Gesetz unseres Gottes, ihr Volk von Gomorra.

Jesaja 28:14
Darum hört das Wort des HERRN, ihr verächtlichen Männer, die dieses Volk regieren, das ist in Jerusalem.

Jeremia 2: 4
Höre das Wort des HERRN, Haus Jakobs, und aller Familien des Hauses Israel.

2 Chronik 18: 18-22
Wieder sprach er: Darum höre das Wort des HERRN! Ich sah den Herrn auf seinem Thron sitzen und das ganze Heer des Himmels zu seiner Rechten stehen und auf seine linke ...

Jesaja 6: 1-3
In dem Jahr, in dem König Usija starb, sah ich auch den Herrn auf einem Thron sitzen, hoch und aufgerichtet, und sein Zug füllte den Tempel…

Hesekiel 1: 26-28
Und über dem Firmament das war über ihren Köpfen war die Ähnlichkeit eines Throns, wie die Erscheinung eines Saphirsteins: und auf die Ähnlichkeit des Throns war die Ähnlichkeit als das Erscheinen eines Mannes darüber ...

der ganze Gastgeber

Job 1: 6
Nun gab es einen Tag, an dem die Söhne Gottes kamen, um sich vor dem Herrn zu präsentieren, und auch Satan kam unter sie.

Job 2: 1
Wieder gab es einen Tag, an dem die Söhne Gottes kamen, um sich vor dem Herrn zu präsentieren, und Satan kam auch unter sie, um sich vor dem Herrn zu präsentieren.

Engel der Lichtbibel

Psalm 103: 20,21
Segne den HERRN, seine Engel, die sich durch Stärke auszeichnen, die seine Gebote tun und auf die Stimme seines Wortes hören ...